Waschküche немецкий

прачечная

Значение Waschküche значение

Что в немецком языке означает Waschküche?

Waschküche

Raum, in dem die Wäsche oder Kleidung gewaschen wird In manchen Häusern sind noch Waschküchen zu finden. In der Waschküche im Keller hing in einer Ecke der Fasan, und in einem Bottich warteten die Karpfen auf das Gechlachtetwerden. dichter Nebel Auf dem Nachhauseweg sind wir auf der A1 in eine richtige Waschküche geraten.

Перевод Waschküche перевод

Как перевести с немецкого Waschküche?

Waschküche немецкий » русский

прачечная пра́чечная

Синонимы Waschküche синонимы

Как по-другому сказать Waschküche по-немецки?

Waschküche немецкий » немецкий

Waschhaus Wäscherei Wäscher Waschsalon Waschkammer Waschanlage Kaue

Примеры Waschküche примеры

Как в немецком употребляется Waschküche?

Простые фразы

Tom ist in der Waschküche.
Том в прачечной.

Субтитры из фильмов

Bist du aber faul und unartig, schläfst du in der Waschküche bei Spinnen und Mäusen, und Frau Pearce wird dich mit dem Besen verprügeln.
Но если вы будете лениться и капризничать, то вашей спальней будет чулан за кухней, соседями - тараканы, и миссис Пирс будет бить вас метлой.
Ach, hat Sie? Sie haben sich wohl viel in der Waschküche unterhalten.
Похоже, вы не мало времени проводили вместе, болтушки.
Sie ist in der Waschküche und wäscht sich.
Да, да, это - она.
Lindsay! Ich bin in der Waschküche.
Линдзи, дверь захлопнулась!
Hast du bei dir im Haus nicht eine Waschküche? Ja.
А у тебя в доме разве нет прачечной?
Die stecken im Abfluss meiner Waschküche.
Уже всё в прачечной.
Jedes Mal, wenn ich in die Waschküche gehe, klappert die Scheibe.
Мам, я заметила, что когда я хожу мимо ванной, стекло Дребезжит все время.
Bei uns in der Waschküche muss man sofort nach dem Waschstopp die Wäsche rausholen, sonst kommt ein furchtbar ungeduldiger Mensch, holt die Wäsche raus und wirft sie irgendwohin. - Wohin?
Оказывается, когда вещи оставить в стиральной машине хотя бы на две минуты, после того как она остановилась, какая-то нетерпеливая особа их оттуда выбрасывает.
Alle Regierungsmitglieder wurden in die Waschküche gesperrt.
Все члены правительства заперты на кухне. Великолепно!
Sie ist in der Waschküche.
Они висят в прачечной.
Die Waschküche.
Здесь у нас стиральная машина.
In der Waschküche.
Эм, в прачечной?
In der Waschküche duftet es wie in der Konditorei.
Вот откуда такой славный запах расходится.
Und einen lauwarmen Wasserboiler, aus dem rostiger Dreck rausläuft, der den Fußboden in der Waschküche verrottet. Wir können es uns nicht mal leisten, es reparieren zu lassen.
С еле теплым водогреем, из которого течет какая-то ржавая херня, которая разъедает пол в подсобке, а у нас нет денег, чтобы починить его.

Возможно, вы искали...