Wochenschau немецкий

кинохроника, киножурнал, хроника

Значение Wochenschau значение

Что в немецком языке означает Wochenschau?

Wochenschau

veraltet: filmische Zusammenstellung von Nachrichten, die im Kino vor dem Hauptfilm gezeigt wurde

Перевод Wochenschau перевод

Как перевести с немецкого Wochenschau?

Wochenschau немецкий » русский

кинохроника киножурнал хроника

Синонимы Wochenschau синонимы

Как по-другому сказать Wochenschau по-немецки?

Wochenschau немецкий » немецкий

Nachrichten

Примеры Wochenschau примеры

Как в немецком употребляется Wochenschau?

Субтитры из фильмов

In einer Wochenschau bin ich Champagner am nächsten gekommen.
Единственный раз я видела шампанское в кинохронике.
Jemand will sie in einer alten Wochenschau gesehen haben.
Один уоррент-офицер видел ее в германской хронике, мне ее прислали из войск связи.
Für die Wochenschau: Glauben Sie, dass der italienische Neorealismus tot ist oder lebt?
Синьора, как вы полагаете, жив ли еще неореализм?
Und die Wochenschau ist auch vorbei.
И киножурнал ты тоже пропустил.
Ich hab mir ein Paar Wochenschau-Kameramänner geholt.
Я научил парочку операторов новостей.
Hearst zeigt Zelig und Fletcher, wie die Reichen und Berühmten ihre Freizeit verbringen und ihre Gäste unterhalten. (Wochenschau) San Simeon, das Haus von Pressezar William Randolph Hearst, wird zur Sonnen- und Spielwiese für Prominente aller Bereiche.
После Сити Холл Эйдора Флетчер. прекрасный гений, вылечивший Зелига. от его таинственного для науки заболевания. приветствуется коллегами-учеными в Нью-Йоркском Уолдроф-Астория.
Eine deutsche Wochenschau vermittelt uns einen Eindruck von der Flucht: Zwei fanatische, idiotische, amerikanische Dummköpfe, kriminelle Schweinehunde, die Zelig und Fletcher heißen, ruinierten in einer wichtigen Rede unseres Führers den besten Witz.
Эйдора Флетчер надеется. что там может быть Зелиг, и что если она столкнет его. с большим чувством, которое он всегда испытывал к ней, он проснется.
In einer Wochenschau.
Да. В выпусках новостей.
Ich bearbeitete diese Wochenschau. Und ich war bei der Verhandlung.
Я сам монтировал новости и был на процессе.
Ich arbeite für die Navy-Wochenschau.
Я делаю хронику на флоте, и я скажу вам одну вещь:..
Vielleicht war er ja genau der Mann, den wir aus der Wochenschau kennen.
Или он был в точности таким, каким рисовала его кинохроника.
Ich habe es in der Wochenschau gesehen.
Мама! Мама!
Er arbeitete als Kameramann für die Wochenschau in den 1920er Jahren in Berlin.
Он работал оператором кинохроники в Берлине двадцатых годов.
Wir verpassen sonst die Wochenschau.
Говорят, русский юго-западный фронт прорван.

Возможно, вы искали...