Wohnviertel немецкий

микрорайон

Значение Wohnviertel значение

Что в немецком языке означает Wohnviertel?

Wohnviertel

abgegrenzter oder in bestimmter Weise zusammengehörender Bereich einer Ortschaft/Stadt

Перевод Wohnviertel перевод

Как перевести с немецкого Wohnviertel?

Wohnviertel немецкий » русский

микрорайон жилой район

Синонимы Wohnviertel синонимы

Как по-другому сказать Wohnviertel по-немецки?

Примеры Wohnviertel примеры

Как в немецком употребляется Wohnviertel?

Субтитры из фильмов

Sie hätten es verbieten sollen, dass Helikopter über Wohnviertel fliegen.
С каких пор вертолеты летают над частными владениями?
Es ist ein Wohnviertel, in dem Familien leben.
Это так же жилое место, как и коммерческое.
Und wenn mir einer der Gegenkandidaten unterstellt,. dass die Bauvorhaben in Downtown auf Kosten der Wohnviertel dieser Stadt durchgeführt werden,. dann ist das einfach unfair und provokant.
Что касается намеков моих оппонентов на то. что развитие центра города происходит за счет. остальных районов. это просто несправедливо и. спорно.
Ein exzellentes Wohnviertel.
Больше нет ограблений. Теперь фавела это чертовски хорошее место для проживания.
Ich bin seit Stunden hier draußen und rolle durch das Wohnviertel wo die Hausüberfälle stattfanden.
Джордж, ты хоть представляешь, который сейчас час?
Nardin hat sein Wohnviertel auf Staten Island vor zwei Wochen verlassen und sich nicht bei seinem Bewährungshelfer gemeldet.
Нардин оставил свою группу на Стейтен Айленд две недели назад и не отмечался у своего надзирателя по условно-досрочному освобождению.
Und es sind nicht nur Minusgrade, da geht jemand durchs schicke Wohnviertel und bringt die Leute um.
Мало того, что там собачий холод, кто-то носится по вашему модному району и убивает людей.
Du verlegst die Kranken und Armen in die zweite Klasse, und die Inspectors lassen sie ins Land, wo sie die Mietshäuser und Wohnviertel infizieren.
Ты переводил больных во второй класс, а инспекторы пускали их в страну, где они разносили болезни по целым районам!
Der Apartment-Komplex befindet sich auf einer Straße im Wohnviertel Dumbo.
Это жилищный комплекс на улице в Дамбо.

Из журналистики

Im Hintergrund dieses rechtlichen und moralischen Versagens steht der Jubel über die Bin-Laden-Razzia, bei der ein SEAL-Team der US-Navy ein Gelände in einem pakistanischen Wohnviertel eingenommen und viele Menschen getötet hatte.
Фоном для данного юридического и нравственного провала служит общественная поддержка налета на бен Ладена, во время которого отряд спецназа ВМС США атаковал здание в жилом квартале пакистанского города и убил множество людей.
Ein derartiger Ansatz würde statt Ausgrenzung und wirtschaftlicher Stagnation gesellschaftlich vielfältige und produktive Wohnviertel hervorbringen.
Такой подход будет способствовать развитию социально разнообразных и продуктивных районов, а не сегрегации и районов экономического застоя.

Возможно, вы искали...