coolere немецкий

Примеры coolere примеры

Как в немецком употребляется coolere?

Субтитры из фильмов

Wir müssen coolere Leute killen.
Нам надо убивать более стильных людей.
Klar. Geh nur mit dem Suppenkasper zum Ball. Ich habe viel coolere Ideen.
Просто возьми Мисс Вонючку на Бал И тебе стопудово обломится той же ночью.
Naja, sie haben coolere Uniformen, coolere Fahrzeuge, und coolere Sirenen.
Ну, у них круче униформа, круче машины и круче сирены.
Naja, sie haben coolere Uniformen, coolere Fahrzeuge, und coolere Sirenen.
Ну, у них круче униформа, круче машины и круче сирены.
Naja, sie haben coolere Uniformen, coolere Fahrzeuge, und coolere Sirenen.
Ну, у них круче униформа, круче машины и круче сирены.
Ähm. ein cooleres Bett, coolere Vorhänge, coolere Kommode, coolere Beistelltische und coolere Lampen.
Хм. На кровать покруче, более крутые шторы,комод покруче столики покрутее и покруче лампочки.
Ähm. ein cooleres Bett, coolere Vorhänge, coolere Kommode, coolere Beistelltische und coolere Lampen.
Хм. На кровать покруче, более крутые шторы,комод покруче столики покрутее и покруче лампочки.
Ähm. ein cooleres Bett, coolere Vorhänge, coolere Kommode, coolere Beistelltische und coolere Lampen.
Хм. На кровать покруче, более крутые шторы,комод покруче столики покрутее и покруче лампочки.
Ähm. ein cooleres Bett, coolere Vorhänge, coolere Kommode, coolere Beistelltische und coolere Lampen.
Хм. На кровать покруче, более крутые шторы,комод покруче столики покрутее и покруче лампочки.
Rockstars haben coolere Tattoos.
Думаю, у рок-звёзд татуировки гораздо круче.
Ich weiß, aber ich brauche coolere.
Я знаю, но мне нужны покруче.
Damit könntet ihr viel coolere Sachen machen.
Тогда бы у вас могло получиться что-нибудь покруче.
Ich wollte noch beim Labor vorbei und uns ein paar noch coolere Werkzeuge mitbringen.
Я хотел прошвырнуться по лаборатории и набрать нам кое-каких инструментов покруче.
Wenigstens nehmen sie coolere Autos als wir.
Они выбирают тачки покруче, чем эта.

Возможно, вы искали...