Roland | Land | Salon | halon

dolan немецкий

Примеры dolan примеры

Как в немецком употребляется dolan?

Субтитры из фильмов

Ich wusste, du heißt nicht umsonst Dolan.
Я знал, что ты не подведешь.
Unser alter Freund Dolan erzählte, er hätte eine unbekannte Insel entdeckt.
А теперь что? Ты ошибаешься, крошка, я даже не пытался тебя искать.
Ich höre gern Radio, Mr. Dolan. Aber ich mag nicht so gern darin reden.
Я люблю слушать радио, мистер Долан, но выступать по радио не решаюсь.
Es tut mir leid, Mr. Dolan.
Извините, мистер Долан.
Guten Tag, Mr. Dolan.
Всего доброго, мистер Долан.
Ich denke Mr. Dolan hat mit seinen schmutzigen Lügen einen neuen Tiefpunkt erreicht.
Я думаю, что мистер Долан совсем изолгался и опустился до еще большей низости.
Guten Tag, Freunde, hier ist Tommy Dolan mit mehr wahren Geschichten von der Landstraße.
ПЕРЕКЛЮЧАЕТ ВОЛНУ НА РАДИО ПО РАДИО: Добрый день, друзья.
Wahre Geschichten von der Landstraße, erzählt von unserem Tommy Dolan.
У микрофона наш собственный корреспондент Томми Долан.
Mr. Dolan.
Мистер Долан?
Danke fürs Kommen, Mr. Dolan.
Спасибо, что пришли, мистер Долан.
Ich könnte einen Mann wie Sie brauchen, Mr. Dolan.
Такой человек, как вы, может мне пригодиться, мистер Долан.
Was wollen Sie, Mr. Dolan?
Чего же вы хотите, мистер Долан?
Was wollen Sie, Mr. Dolan?
Что вам угодно, мистер Долан?
Ich möchte nicht undankbar klingen, Mr. Dolan, aber was springt für Sie dabei heraus?
Боюсь показаться неблагодарной, но вам-то что с того?

Возможно, вы искали...