dreitägige немецкий

Примеры dreitägige примеры

Как в немецком употребляется dreitägige?

Субтитры из фильмов

Ich hatte schon einen Verdacht noch bevor die dreitägige Trauerzeit zu Ende war.
Я стал догадываться на третий день ее траура.
Nach Informationen des OPAP (Gr.TOTO) von der nächsten Meisterschaften wird eine Besetzung des Politechnikums für eine dreitägige Jubiläumsfeier stattfinden.
По данным Национального Дома Ставок. начиная с предстоящего сезона, Политехническая школа будет занята в течение трех дней подряд для празднования исторического дня.
Ihr Freund Brian Shelby organisierte eine dreitägige Gedenkfeier in Ihrer Wohnung.
Твой друг Брайен Шелби устроил трехдневный траур в твоем доме.
Die cryogenetische Schutzkapsel wurde entwickelt um Sie für Ihre dreitägige Rückreise zur Erde in Tiefschlaf zu versetzen.
Назначение этой криогенной камеры - погрузить вас в глубокий сон на время трехдневного полёта на Землю.
Alles was ich gemacht habe, war eine dreitägige Reise zu verschieben.
Я всего-то отложила трёхдневную поездку.
Also, unerwartete dreitägige Abwesenheit vom Arbeitsplatz. haben Sie daran gedacht die Polizei zu verständigen?
Итак, неожиданное трёхдневное отсутствие на работе - вы не задумывались обратиться в полицию?
Verwandte und Freunde behaupten, dies sei ein eindeutiges Beispiel für die Misshandlungen, die die Insassinnen erlebt haben, seit Litchfield privatisiert wurde. Misshandlungen, die die dreitägige Revolte.
Семьи и сторонники утверждают, что это явный пример издевательств над заключёнными, которые начались, когда Литчфилд стал частной тюрьмой. издевательства, которые разжигались этой трёхдневной осадой.

Возможно, вы искали...