durchgefroren немецкий

Примеры durchgefroren примеры

Как в немецком употребляется durchgefroren?

Субтитры из фильмов

Seine Beine waren bis auf die Knochen durchgefroren.
У него отморожены ноги до костей. Год или два.
Brüderlichkeit und Humbug! Du bist ja völlig durchgefroren!
Братство и чепуха, ты насквозь промерзла.
Du mußt doch völlig durchgefroren sein.
Ты, наверное, замерзла, дитя.
Meine Hände sind ganz durchgefroren.
У меня окоченели руки.
Gesegneter Herr, du bist völlig durchgefroren, Junge.
Господи, боже мой, ты совсем замерз.
Ihr müsst ja ganz durchgefroren sein.
Ребята. Должно быть, вы совсем замёрзли.
Du bist durchgefroren.
Ты ледяная.
Oh, komm schon, ich bin bis auf die Knochen durchgefroren, gehen wir.
Я промерзла до костей, пойдем.
Ich war hungrig und durchgefroren, ging aber weiter.
Я был голоден, мне было холодно, но я продолжал идти.
Ich bin durchgefroren, bis auf die Knochen.
Я промерзла до костей.
Ich bin total durchgefroren.
Я промерзла до костей.
Ich bin total durchgefroren.
Ты смерти моей хотел?
Scheiße, bin ich durchgefroren.
Это из-за тебя я чуть в сосульку не превратилась.
Nichts, ich bin nur durchgefroren und müde und will nach Hause.
Нет. Я замерз, устал и хочу домой.

Возможно, вы искали...