entjungfern немецкий

растли́ть, растлева́ть, лиши́ть де́вственности

Значение entjungfern значение

Что в немецком языке означает entjungfern?

entjungfern

trans. erstmalig Beischlaf ausführen Sie ließ sich vom Nachbarsjungen in einer lauen Sommernacht auf dem Heuboden entjungfern. Eine jüngere Bekanntschaft aus dem Ort entjungferte ihn, der vorher nicht einmal ansatzweise in die Nähe einer Frau gekommen war.

Перевод entjungfern перевод

Как перевести с немецкого entjungfern?

Синонимы entjungfern синонимы

Как по-другому сказать entjungfern по-немецки?

entjungfern немецкий » немецкий

deflorieren Defloration

Примеры entjungfern примеры

Как в немецком употребляется entjungfern?

Субтитры из фильмов

Bevor das Zeug wegkommt, entjungfern wir die Karaokemaschine.
Давай обновим эту машинку с караоке.
Entjungfern wir den Kleinen.
Давай лишим парня девственности.
Entjungfern!
Лишим его невинности.
Der wird Mrs. Brown eine gute Summe zahlen, um mich zu entjungfern.
Он заплатит миссис Браун за то, что тот лишит меня девственности.
Ich bin so schwul, dass ich heute deine Schwester entjungfern werde.
Я такой коварный, Что собираюсь попробовать вишенку твоей сестренки сегодня ночью.
Er wird sie entjungfern, unsere brave Lily.
Он собирается лишить невинности нашу ненаглядную Лили.
Oh, ich werde Sie entjungfern?
Так я буду первой, с кем ты потеряешь девственность в смерти?
Als Vater verfolge ich kleine Arschlöcher, die meine Tochter entjungfern wollen.
Как отец, я обязан преследовать маленьких скотов, угрожающих порвать девственную плеву моей дочери.
Wäre es ein Problem für dich, mich zu entjungfern?
Если бы я попросила тебя лишить меня девственности, это было бы проблемой?
Sieh dir das Lächeln an, sie will dich entjungfern.
Вот с ней можно расстаться с девственностью.
Und wir haben dich auserwählt, uns zu entjungfern.
И решили потерять девственность с тобой.
Die ersten beiden Male fiel ich durch, aber das ist wohl wie beim Entjungfern.
Я провалил его первые два раза. Но это, как с потерей девственности.
Ich würde dir ja anbieten, dich zu entjungfern, aber ich würde nur einen Vorteil aus deinem. schwierigen emotionalen Zustand ziehen. - und das können wir nicht tun.
Я бы предложила лишить тебя девственности, но тогда бы получилось, что я воспользовалась твоей повышенной эмоциональностью, и мы не можем этого допустить.

Возможно, вы искали...