exquisite немецкий

Примеры exquisite примеры

Как в немецком употребляется exquisite?

Субтитры из фильмов

Jeffrey hat immer exquisite und schöne Spielzeuge.
У Джеффри должны быть самые уникальные и красивые игрушки.
Wir haben exquisite Wandgehänge aus dem.
У нас имеются замечательные гобелены, датируемые.
Welch exquisite Schönheit.
Что за изысканная красота.
Ladys und Gentlemen, diese exquisite Schnitzerei ist über 120 Jahre alt.
Леди и джентльмены, этой изысканной бронзовой статуэтке более 120 лет.
Wir brauchen exquisite Beute.
Мои люди должны охотиться на труднопобедимую добычу.
Exquisite Geschenke, wie immer.
Как всегда изысканные подарки.
Oh, sie WEII exquisite sind beide - Sowohl er-. Danke. Jetzt let go, Baby.
Ризотто с трюфелями и ребрышки с лисичками и под соусом Борделез если ничего из того, что я назвал не является улитками.
Was für exquisite Sachen.
Какие изысканные вещи.
Mittlere Reihe, blaues Kleid? Seht Ihr dieses exquisite, jungfräuliche Antlitz?
Смотри, на средней галерее в синем платье, совсем невинное лицо.
Erstklassiger Alkohol, Essen so-viel-du-willst, und exquisite Unterhaltung für Erwachsene.
Да. Лучшая выпивка. Буфет жри-сколько-влезет и развлечения для взрослых.
Also, ich war in diesem. in diesem Hostel in Phuket, und da war diese exquisite Französin, ich weiß, von uns wird erwartet, dass wir die Franzosen hassen, aber. wird von uns immer noch erwartet, dass wir die Franzosen hassen?
Я в этой гостинице в Пхукете, и там эта, ммм, офигенская француженка, и я знаю, мы должны ненавидеть францию, но. мы всё ещё должны ненавидеть Францию?
Exquisite Handwerkskunst.
Искусная работа.
Eine exquisite Kartografie der Gestirne.
Очень мудрое решение.
Sie sind exquisite. Komm schon.
Они превосходны!

Возможно, вы искали...