fantastische немецкий

Примеры fantastische примеры

Как в немецком употребляется fantastische?

Простые фразы

Ich möchte danksagen für eine fantastische Zusammenarbeit über viele Jahre.
Я хочу сказать спасибо за фантастическое сотрудничество на протяжении многих лет.

Субтитры из фильмов

Ach, zum Donnerwetter, wer ist denn diese fantastische Erscheinung?
Мать честная, смотри, какая шикарная штучка!
Jerry brachte sich immer in solch fantastische Schwierigkeiten.
Джерри вечно попадает во всякие фантастические истории.
Und wie wird diese fantastische Geschwindigkeit des Weltraumschffes erzeugt?
И как же будет достигнута такая фантастическая скорость космического корабля?
Naturlich ist das eine fantastische und unglaubliche Geschichte.
Разумеется, эта фантастическая, выдуманная история.
Aber gestern kam eine fantastische Nachricht.
Но вчера тут прозвучала потрясающая проповедь.
Glauben Sie diese fantastische Geschichte?
Вы верите в эту фантастическую историю?
Mich interessiert dieser fantastische Extrovertierte.
Меня интересует этот фантастический экстраверт, что привел девушку.
Ich habe eine fantastische Mutter.
У меня удивительная мать.
Wir legen fantastische Entfernungen zurück und alles lebt.
Мы пересекаем огромные расстояния, и вокруг все живое.
Mein lieber Charles, dieser Abend war eine fantastische Idee.
Дорогой Шарль, это чудесный вечер.
Das Kind war eine fantastische Erfahrung für uns beide. Alles, was mit dem Kind zu tun hatte. Kannst du das verstehen?
Мы были так счастливы, когда родился мальчик, когда он рос.
Caroline, das war eine fantastische Idee von dir.
Кэролайн, это была очень хорошая идея.
Wir bekämen eine fantastische Quote mit der Ermordung Howard Beales als Eröffnungssendung.
Мы привлечём огромную аудиторию, поставив убийство Говарда Била первым выпуском сезона.
Das ist eine fantastische Antwort.
Это хороший ответ.

Из журналистики

Ältere Deutsche erinnern sich noch an ihren berühmten Sieg über eine fantastische ungarische Mannschaft 1954.
Старое поколение немцев еще помнят свою великую победу над очень сильной венгерской сборной в 1954 году.
In einer Welt ultraniedriger Renditen würde Griechenland als eine fantastische Gelegenheit wahrgenommen, was zu einem stetigen Strom von ins Land strömender ausländischer Direktinvestitionen führen würde.
В мире ультранизкой прибыли Греция воспринималась бы как великолепная возможность для вкладов, с поддержанием непрекращающегося потока прямых иностранных инвестиций.
Es war großartig, die Empfänger zu treffen und ihre fantastische Arbeit zu feiern.
Это была замечательная возможность встретиться с лауреатами и отдать должное их потрясающей работе.
Es gibt zahlreiche weitere fantastische Beispiele für diese Art von Projekten.
Есть много других фантастических примеров такого рода работы.

Возможно, вы искали...