festverzinsliche немецкий

Примеры festverzinsliche примеры

Как в немецком употребляется festverzinsliche?

Из журналистики

Er habe sich darauf konzentriert, dass festverzinsliche Hypotheken in Zeiten niedriger Inflation für die Darlehensnehmer ein relativ schlechtes Geschäft seien; dies sei ein Fehler gewesen.
Как Гринспен говорит сегодня, в те времена он делал больше ставку на то, что ипотеки с фиксированной процентной ставкой будут относительно невыгодной сделкой во время низкой инфляции, что было ошибкой.
Aber selbst nachdem die kurzfristigen Zinsen zu steigen begannen, wurde der Tag der Abrechnung noch hinausgeschoben, da neue Kreditnehmer festverzinsliche Hypothekarkredite zu Zinssätzen aufnehmen konnten, die nicht anstiegen.
Но даже после начала роста процентных ставок на краткосрочные займы час расплаты был отсрочен, поскольку новые заемщики могли взять закладные с фиксированной процентной ставкой под низкие проценты.
Wenn festverzinsliche Anleihen keine Rendite mehr abwerfen, stecken selbst die konservativsten Pensionsfonds ihr Geld in riskantere Anlageformen, was deren Preise höher und höher treibt.
Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше.
Ein zweiter Grund ist die Tatsache, dass festverzinsliche Wertpapiere - wie Anleihen von Regierungen, Unternehmen und Entwicklungsländern - nicht wie Aktien an den liquideren Börsen gehandelt werden.
Вторая причина в том, что активы с фиксированным доходом (например, облигации правительств, корпораций и развивающихся рынков) не торгуются на ликвидных биржах, как акции.
Viertens waren die Banken vor der Krise von 2008 die Primärhändler für festverzinsliche Wertpapiere.
В-четвертых, до кризиса 2008 года в роли маркетмейкеров на рынке инструментов с фиксированной доходностью выступали банки.

Возможно, вы искали...