gewandte немецкий

Примеры gewandte примеры

Как в немецком употребляется gewandte?

Субтитры из фильмов

Sie hatten schon immer eine sehr gewandte Zunge, James.
Джеймс, Вы всегда были безупречным лингвистом.
Meine Damen und Herren, der wort- gewandte Prinz des Gerichtssaals, der einzigartige Billy Flynn!
Дамы и господа, представляем вам красноречивого Принца зала заседаний, единственного и неповторимого мистера Билли Флинна!
Dafür. brauche ich eine gewandte Botschafterin.
Для этого дела мне нужен самый опытный агент.

Из журналистики

Oder wird sie sich auf defensive, rückwärts gewandte Weise für eine Abschottung entscheiden?
Или проголосует за оборонительное, ретроградное, изоляционистское отступление?
Die Eskalation des Krieges in Vietnam unter den Präsidenten John F. Kennedy und Lyndon Johnson hatte die nach innen gewandte Ausrichtung der 1970er Jahre zur Folge.
Эскалация войны во Вьетнаме при президентах Джоне Кеннеди и Линдоне Джонсоне привела к изменению во внутренней политике в 1970-х годах.
Wie Mexiko und das postkommunistische Europa gezeigt haben, können sich gewandte Eliten bei der Umwandlung des politischen Systems selbst ein neues Image geben.
Примеры Мексики и посткоммунистической Европы говорят о том, что умные и гибкие элиты могут заново создать себя при смене политической системы.

Возможно, вы искали...