halbnackte немецкий

Примеры halbnackte примеры

Как в немецком употребляется halbnackte?

Субтитры из фильмов

Dir gefällt es, die ganze Nacht knietief im Müll zu stehen und einen Flussregulator zu reparieren, wo du hier sein und halbnackte Dabo-Mädchen anstarren könntest?
Тебе нравится всю ночь стоять по колено в отходах и чинить какой-то сломанный регулятор потока, в то время как ты мог бы быть здесь и пялиться на полу-голых дабо-девушек?
Eine verängstigte, halbnackte Frau, auf der Suche nach ihrem Vater.
Испуганная полуодетая девушка, которая ищет отца.
Ich mag es gar nicht, dass meine Männer Halbnackte in Reizwäsche anstarren.
Мне не нравится, что мои работники глазеют на девок в нижнем белье.
Eine halbnackte Lindsay Lohan auf dem Titel von Vanity Fair? Hautkrebs, Drogenmissbrauch, Magersucht, BH-Kaufen.
Это точно не тщательно продуманный способ заставить меня помочь тебе убраться дома?
Aber wenn da ein paar halbnackte Käfer in seinem Haus rumschwirren, kommt er halt gern mal vorbei, um nach dem Rechten zu sehen.
Но если на его озёрной даче резвится свора полуголых девок, он склонен заявиться и спросить, не нужно ли чего.
Der Kongressabgeordnete, Richard Johnson, wurde bei einem Sexting-Skandal ertappt, er versendete nackte und halbnackte Bilder von sich selbst an eine Anzahl von Kongress-Praktikanten.
Секс-скандал, в котором замешан конгрессмен восьмого округа Ричард Джонсон. Как выяснилось, он отправлял свои обнаженные и полуобнаженные фото нескольким стажеркам.
Eine barbarische Insel am Ende der Welt, wo sich halbnackte Heiden Cäsars Legionen erwehrten.
Варварский остров на краю мира, где полуобнаженные язычники устояли против легионов Цезаря.
Dafür bezahlt zu werden, mir den ganzen Tag halbnackte Frauen anzusehen?
Это где мне платили за то, что весь день смотрю на полуобнаженных девиц?
Halbnackte Männer in Leder auf der Main Street?
Куча голых по пояс мужчин в кожаном, марширующих по главной улице?
Das halbnackte Bildnis da.
Кто это? Кто это?

Возможно, вы искали...