kapitalistisch немецкий

капиталистический

Значение kapitalistisch значение

Что в немецком языке означает kapitalistisch?

kapitalistisch

капиталистический den Kapitalismus betreffend oder auf ihm beruhend Der Einsatz von Frontex und andere Maßnahmen zur Grenzverstärkung der EU werden von Kritikern als kapitalistischer Schutzwall verspottet. Die kapitalistische Maschine, einmal in Gang gesetzt, kennt keine Bremsen. Der Zwang zur Akkumulation und die Konkurrenz zwingen das Kapital zur Eroberung immer neuer Märkte, Rohstoffquellen und billiger Arbeitskräfte. Den in der Doha-Runde vertretenen Staaten sei es nicht um die Bekämpfung der weltweiten Armut gegangen, sondern das vorrangige Ziel sei es gewesen, die Märkte von Dritte-Welt-Ländern zu öffnen, um die eigenen kapitalistischen Interessen der G6-Mitglieder unter Führung der USA zu verfolgen.

Перевод kapitalistisch перевод

Как перевести с немецкого kapitalistisch?

kapitalistisch немецкий » русский

капиталистический капиталисти́ческий

Синонимы kapitalistisch синонимы

Как по-другому сказать kapitalistisch по-немецки?

kapitalistisch немецкий » немецкий

Kapitalist

Примеры kapitalistisch примеры

Как в немецком употребляется kapitalistisch?

Субтитры из фильмов

Das ist kapitalistisch.
Просто капиталистическая идея.
Dann redest du über die Wirtschaft von Virginia und Pennsylvania, die schon 1740 unternehmerisch und kapitalistisch war.
По нему экономика южных колоний связана с капитализацией 1740-ых.
Zu kapitalistisch.
У нас другая политика.
Das kommunistische China ist nicht weniger kapitalistisch als die Vereinigten Staaten.
Коммунистический Китай не менее капиталистический чем Соединённые Штаты Америки.

Из журналистики

Die zweite Herausforderung, vor der China steht, betrifft sein hybrides, kapitalistisch-leninistisches Regierungssystem, das ohne demokratisches Feedback und Rechtsstaatlichkeit möglicherweise nicht gut genug funktionieren wird.
Второй проблемой Китая является его гибридная капиталистическо-ленинистская система правления, которая может не функционировать достаточно хорошо без демократической системы подотчетности и власти закона.
Die zweipolige Beschaffenheit des russischen Regimes - kapitalistisch und undemokratisch, europäisch und anti-EU - verlangt eine derartige Strategie.
Состязательная природа российского режима - капиталистического и недемократичного, европейского и настроенного против ЕС - требует такой стратегии.
Die Metapher trug zu einem überwältigenden Erfolg an den Wahlurnen bei und stand für Roosevelts Mandat, die Wirtschaft auf eine Art und Weise zu sanieren, die innovativ, aber im Grundsatz noch immer kapitalistisch war.
Метафору приняло подавляющее большинство избирателей, которые поддерживали мандат Рузвельта по восстановлению ослабевшей экономике пусть в инновационных, но все еще капиталистических рамках.

Возможно, вы искали...