kinderlos немецкий

бездетный

Значение kinderlos значение

Что в немецком языке означает kinderlos?

kinderlos

keine Kinder besitzend Einige kinderlose Paare adoptieren Kinder.

Перевод kinderlos перевод

Как перевести с немецкого kinderlos?

kinderlos немецкий » русский

бездетный бездетен безде́тный

Примеры kinderlos примеры

Как в немецком употребляется kinderlos?

Простые фразы

Sie starb kinderlos.
Она умерла бездетной.

Субтитры из фильмов

Aber das Schicksal hatte beschieden, dass keiner seines Namens ihn überleben sollte, und dass er selbst kinderlos, arm und einsam sterben sollte.
Но судьба определила так, что остался один что он должен был окончить жизнь бедным, одиноким и бездетным.
So sorgten Biologie und Vorurteile dafür, daß wir kinderlos blieben.
Но биология и людские предубеждения сговорились оставить нас бездетными.
Wir sind kinderlos, aber man kann sich schon reinversetzen.
У нас никогда не было детей, но можем посочувствовать.
Er ist viel reicher und kinderlos.
Он намного богаче нас и без детей.
Kurz vor der Heirat mit Carlos schwor ich Ihnen, mein Leben damit zu verbringen, verliebt, reich und kinderlos zu sein.
Когда я решила выйти за Карлоса, то сказала им, что всегда буду богатой, любимой и без детей.
Unverheiratet, kinderlos.
Неженат, бездетен.
Und unproblematisch, da wir kinderlos sind.
И все пройдет довольно легко, ведь детей мы, по сути, так и не завели.
Ich mache Dreihunderttausend im Jahr an der Wall Street, bin das zweite Mal verheiratet, kinderlos, habe ein Haus in Rye, eine Dienstwohnung in der Stadt.
Я зарабатываю 300 штук в год на Уолл-Стрит. Был женат дважды. Детей нет.
Aber Ihr seid nicht kinderlos.
Но у вас есть ребенок.
Für die nächsten 2 Stunden sind wir Kinderlos.
Следующие два часа дети нас не побеспокоят.
Alicia ist unmusikalisch, kinderlos und Teppichbefürworterin.
Да я вижу. Алишия - не музыкант, бездетна и за ковры.
Sie gelten als unnormal, weil kinderlos oder weil sie mit 40 noch in WGs wohnen.
Их считают ненормальными, только потому что у них нет детей или потому что все еще живут с соседями в одной комнате в свои 40.
Single und kinderlos zu sein.
Жить без мужа и детей.
Wenn sie neidisch ist, wünscht sie es allen Frauen, kinderlos wie sie zu sein!
Если в сердце зависть, она, несомненно, хотела бы видеть всех женщин такими, как она, то есть, в её положении, - одинокими.

Возможно, вы искали...