kolossale немецкий

Примеры kolossale примеры

Как в немецком употребляется kolossale?

Простые фразы

Ich habe kolossale Probleme.
У меня колоссальные проблемы.

Субтитры из фильмов

Es ist eine kolossale Entdeckung, Professor.
Это находка всей жизни, профессор.
Das ist korrekt, also ist das alles hier eine kolossale Verschwendung meiner Zeit. und Ihrer.
Так точно, поэтому всё, что тут происходит, это колоссальная трата моего и вашего времени.
Was, deine kolossale Schwärmerei für mich?
Что, ты втюрилась в меня?
Sie wertet es als kolossale Niederlage.
Это будет записано как разгромное поражение.
Solche eine kolossale Geldverschwendung!
Грандиозная и бессмысленная трата денег!
Danke für die kolossale Zeitverschwendung.
Спасибо за кучу потраченного времени.
Verstehst du, warum es mein Hert zerbricht, zu sehen, was für eine kolossale, dumme Nuss du geworden bist?
Ради меня? каким колоссальным идиотом ты стал?

Из журналистики

Im vergangenen Jahrhundert gab es drei kolossale Aktienmarktblasen: die 1920er, die 1960er und die 1990er Jahre.
За последнее столетие появилось три колоссальных пузыря фондового рынка: в 1920-е годы, 1960-е годы и 1990-е годы.
Exporteure weltweit profitieren davon, dass die Amerikaner bei all ihren Einkaufsgewohnheiten dieselbe Maßlosigkeit an den Tag legen, die kolossale zwei Drittel von ihnen übergewichtig oder fettleibig macht.
К счастью для мировых экспортеров тот же самый менталитет разгула, который превращает огромную долю американцев - две трети - в людей, страдающих либо от избыточного веса, либо от ожирения, казалось бы, распространяется на все их покупательные привычки.
Der kolossale Reichtum, der durch Erdöl entsteht, macht die Produzenten nicht weniger abhängig vom Öl als die Verbraucher.
Колоссальное богатство, которое поступает от продажи нефти, делает производителей не менее зависимыми от нефти, чем потребителей.
So kam es zwischen den Türken und den restlichen Völkern zu zahlreichen Konflikten und der kolossale Zusammenbruch des großen Reiches hinterließ überall einen bitteren Nachgeschmack.
Между турками и остальными народами произошло множество конфликтов, и колоссальный крах великой империи оставил у всех горький привкус.
Selbst wenn man einen eher bescheidenen Preis von 20 Dollar annimmt, bedeutet dies, dass die Bäume Lateinamerikas kolossale 2 Billionen Dollar wert sind.
Даже если взять достаточно консервативную цену в 20 долларов, это означает, что деревья Латинской Америки стоят 2 триллиона долларов.

Возможно, вы искали...