langatmige немецкий

Примеры langatmige примеры

Как в немецком употребляется langatmige?

Субтитры из фильмов

Antimaterie-Feuerwerke, langatmige Honoratioren. Ein vulkanischer Kinderchor.
Фейерверк из антиматерии, высокопоставленные лица, вулканский детский хор.
Sorry, ich glaube, das ist nur meine langatmige Art zu sagen, dass ich gut auf Ihre Tochter achtgeben werde, Sir.
Наверное, это такой заковыристый способ сказать, что я буду беречь вашу дочь, сэр.
Ist diese langatmige Historie über den Fabrikbrand nötig?
А как насчет длинной истории о пожаре на фабрике Трайангл? Она нужна?
Ist das eine Verhandlung, oder einfach nur eine langatmige Hinrichtung?
Это суд или затянувшаяся казнь?
Dieser Erpresser, hat er eine langatmige, ganz bestimmte Aussprache?
А этот шантажист, у него была манера изъясняться необычно и многословно?

Возможно, вы искали...