mobilisieren немецкий

мобилизовать

Значение mobilisieren значение

Что в немецком языке означает mobilisieren?

mobilisieren

Militär eine Armee kampfbereit machen Schlagzeile: Ecuador und Venezuela mobilisieren Truppen an der Grenze zu Kolumbien Einer der damaligen Befehlshaber der russischen Armee äußerte nach dem Krieg, in Russland war ein Krieg bereits seit dem 25. Juli beschlossene Sache gewesen, da man darauf abzielte, dass Deutschland seine Truppen ebenfalls mobilisieren müsse, wenn Russland eingreifen würde. Nicht nur Männer wurden im Ersten Weltkrieg mobilisiert. Frauen sollten in den Fabriken arbeiten, Verwundete pflegen und für Heim und Familie sorgen. … Ex-Präsident François Bozizé: Aus dem Exil im Nachbarland Kamerun heraus mobilisierte er christliche Milizen in der Zentralafrikanischen Republik, damit diese gegen die muslimischen Rebellen vorgehen. Weil nach dem Blitzeinschlag in den Baum auch ein Brandgeruch gemeldet wurde, mobilisierte die Feuerwehr zusätzliche Einsatzkräfte. Gesellschaft, Politik (als Person, als Gruppe, als Partei) aktiv werden, sich engagieren oder dazu gebracht werden, aktiv zu werden Anfang 2017 mobilisierte die Bewegung Pulse of Europe zunächst in Deutschland und dann auch in vielen anderen europäischen Länder zahlreiche Menschen. Die Aktion #FreePress wird die Anhänger Donald Trumps nicht überzeugen, aber alle jene mobilisieren, die ihn ohnehin schon ablehnen. Die Partei versucht zum einen, bisherige Nichtwähler für sich zu gewinnen, aber auch Gegner von Atomkraft und Gentechnik entsprechend zu mobilisieren. Die katholische Kirche mobilisiert' ihre Anhänger, weil es die Regierungskoalition aus Fine Gail und Labour wagt, ihr zu trotzen und eine Gesetzesänderung vorzuschlagen, die der Oberste Gerichtshof schon vor 21 Jahren gefordert hat, was auch vor drei Jahren der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte bekräftigt: Dass nämlich ein Schwangerschaftsabbruch gestattet werden müsse, wenn das Leben der Mutter auf dem Spiel stehe. Wir mobilisieren Leute, dann mobilisieren die Leute die Industrie und Supermärkte, Kantinen und Restaurants. Besonders die Intellektuellen mobilisieren gegen ihn Thailands Ministerpräsident Thaksin Shinawatra. … diese Aktion hat das Ziel, möglichst viele BürgerInnen für den friedlichen Widerstand gegen den geplanten Nazi-Aufmarsch am 11. Juni zu mobilisieren. Der Entwickler Carlos Soriano hatte einen entsprechenden Bugreport bereits vor vier Monaten eingereicht, doch erst die Entfernung mobilisierte zahlreiche Nutzer zum Protest. Tirols Bauernvertreter mobilisieren erneut gegen den Wolf. Wirtschaft Geldmittel verfügbar machen (beispielsweise durch Verkauf von Aktien, Vermögen) Eine neue Lotterie will Geld für Bildungsprojekte mobilisieren. Unter dem Deckmantel des Anti-Terror-Kampfes ist es relativ einfach, in Europa Geld zu mobilisieren. Wichtig für die globale Emissionsminderung ist auch die Finanzwirtschaft. Sie sollte bis 2020 mindestens eine Billion US-Dollar pro Jahr für den Klimaschutz mobilisieren - hauptsächlich aus dem privaten Sektor. Der Gouverneur von Kalifornien, Jerry Brown, hat in zwei Gebieten den Notstand ausgerufen. Auf diese Weise sollen rasch Hilfsmittel und Gelder für die Brandbekämpfung mobilisiert werden. Medizin beweglich machen oder gemacht werden, aktivieren (beispielsweise Muskeln, Gelenke) Mit täglichen Übungen kann jeder seine Wirbelsäule mobilisieren. Wer nach einem langen Arbeitstag mit einem steifen Nacken oder müden Handgelenken zu kämpfen hat, mobilisiert natürlich auch diese Körperstellen … Nach einer Bandscheibenoperation werden Patienten heute so früh wie möglich wieder mobilisiert. Zwar massieren auch Physiotherapeuten und wenden Handgriffe an, die Ihre Muskeln mobilisieren. Hauptsächlich aber macht der Therapeut Übungen mit Ihnen, die Sie selbst aktiv ausführen … … es gibt eine spezielle Massagetechnik, bei der die Muskelansätze und Sehnen mobilisiert werden und in der Tiefe massiert werden, um die Sehnenansätze weich zu machen. aktivieren Auf den letzten Kilometern mobilisierte der Marathonläufer alle Kräfte und kam ins Ziel. Die Stoffwechsel-Zentrale im Gehirn wird aktiv, sobald der Blutzuckerspiegel fällt. Als erste Maßnahme sorgt dieser Teil des Gehirns dafür, dass die Nebenniere das Stresshormon Adrenalin ausschüttet – damit der Mensch alle Kräfte mobilisieren kann, um erfolgreich auf Nahrungssuche zu gehen. In Stresssituationen wird auch Adrenalin in der Nebenniere frei. Es steigert Herzfrequenz und den Blutdruck und mobilisiert ebenfalls Energiereserven, um in gefährlichen Situationen das Überleben zu sichern.

Перевод mobilisieren перевод

Как перевести с немецкого mobilisieren?

Синонимы mobilisieren синонимы

Как по-другому сказать mobilisieren по-немецки?

mobilisieren немецкий » немецкий

mobil machen in Bewegung setzen einsetzen aufbieten aktivieren

Примеры mobilisieren примеры

Как в немецком употребляется mobilisieren?

Субтитры из фильмов

Mobilisieren Sie Armee und Luftwaffe!
Мобилизуйте все дивизии армии и воздушных сил.
Du musst die Werft mobilisieren, ihr müsst uns unterstützen!
Отец, ты должен поднять верфь, должны нас поддержать!
Sie mobilisieren hier für lwo Jima.
Они собирают солдат для Иво Джимали.
Wir müssen sie mobilisieren.
Надо придумать, как их вызвать.
Mobilisieren Sie die Leute.
Выходит из-под контроля.
Mit dem Kommunikationssystem und den Transportern der Lakota mobilisieren wir jeden Sternenflotten- offizier auf der Erde in 12 Stunden.
Вы видите в этом смысл? - Нет. - Нет.
Mobilisieren Sie jedes Kamerateam und fahren Sie zum Museum.
Мобилизуйте все съемочные группы. Пусть будут готовы к выезду.
Und deshalb müssen wir den B-3-Bomber mobilisieren.
Что они сделали для нас? Вот почему мы должны мобилизовать бомбардировщики Б-3.
AIs 1. werden wir jedes Schiff mobilisieren, das wir haben.
Для этого мы мобилизуем каждый корабль в нашем распоряжении.
Sollte die Abwehrkräfte mobilisieren.
О, поднимая их температуру, чтобы сбить жар.
Wir benutzen den Computer von meinem Dad und mobilisieren die Kids.
Мы можем использовать отцовский компьютер чтобы разослать детям весть.
Ich wusste nicht, dass die Breen eine Flotte so schnell mobilisieren können.
Я не знал, что Брин может мобилизовать флот так быстро.
Sagen Sie dem Bürgermeister, wenn die Stadt. nicht binnen fünf Minuten kapituliert, mobilisieren wir unsere Truppen und stürmen das Gebäude.
Вы сказали мэру, что если мы не получим город через пять минут, мы мобилизуем войска и возьмем штурмом?
Der pakistanische General sagt,. da wir ihn über unseren Einsatz nicht informiert haben,. braucht er einige Zeit, um die nötigen Einheiten zu mobilisieren.
Пакистанцы говорят, что раз мы не сообщили им об операции. нужно время на мобилизацию 10-й горной и 100 бронемашин.

Из журналистики

Dies würde staatliche Leistungen wirksamer gestalten und gleichzeitig dazu beitragen, zusätzliche Entwicklungshilfe von traditionellen Gebern zu aktivieren sowie Ressourcen auf dem privaten Sektor zu mobilisieren.
Это позволило бы сделать государственные услуги более эффективными, а также помогло бы стимулировать дополнительную помощь на цели развития от традиционных спонсоров и мобилизовать ресурсы частного сектора.
Anleihenmärkte in lokalen Währungen wären hilfreich, um eine nationale Investorenbasis zu entwickeln und nationale Ersparnisse zur Unterstützung langfristiger Investitionen zu mobilisieren.
Рынки облигаций в местных валютах могли бы помочь в развитии круга внутренних инвесторов и мобилизации внутренних сбережений для поддержки долгосрочных инвестиций.
Kurz gesagt, ein Datenvertrag würde helfen, eigene und externe Mittel zu mobilisieren und zu fokussieren, um nationale statistische Prioritäten zu setzen.
Короче говоря, соглашение по данным помогло бы мобилизовать и сконцентрировать внутреннее и спонсорское финансирование для достижения национальных приоритетов в области статистики.
Die Amerikaner und Briten werden nicht als Befreier begrüßt, sondern als koloniale Besatzungsmächte angesehen. Die Iraker mobilisieren bereits, um die Besatzer loszuwerden.
Вместо того чтобы приветствовать их как освободителей, США и Великобританию в Ираке считают новыми колониальными захватчиками, а сами иракцы мобилизуются для того, чтобы выдворить их из страны.
Das Unvermögen, die Verbraucherinteressen zugunsten der europäischen Integration zu mobilisieren, ist besonders enttäuschend für die neuen Mitgliedsstaaten, die erwartet hatten, in den Genuss einiger der Vorteile zu kommen.
А неспособность направить интересы потребителей в русло европейской интеграции особенно разочаровывает новые страны-члены, ожидавшие возможность пожать некоторые ее плоды.
Skrupellose Anführer mobilisieren desorientierte Anhänger.
Беспощадные лидеры мобилизуют дезориентированных последователей.
Israelische Extremisten ermordeten Ministerpräsident Yitzhak Rabin, damit er nicht weiter die breite Masse für einen Friedensschluss mobilisieren konnte.
Израильские экстремисты организовали убийство премьер-министра Ицхака Рабина, чтобы ему не удалось мобилизовать широкие слои общества в поддержку мира.
Es wurde schwierig, Privatkredite zu mobilisieren, weil es so viel mehr Kreditgeber gab, als in der von Banken dominierten Welt der 1980er Jahre, als nur ein paar Big Player an den Verhandlungen teilnahmen.
Мобилизация частных займов значительно усложнилась, поскольку появилось гораздо больше кредиторов, чем в 1980-е годы, когда в мире доминировали банки, и можно было вести переговоры с участием всего нескольких крупных игроков.
Manche sahen sie als Beleg für einen von Russland angeführten Versuch, die größten Schwellenländer - Brasilien, Indien und China - gegen den Westen zu mobilisieren.
Некоторые также интерпретируют это как свидетельство усилий под руководством России мобилизовать основные развивающиеся экономики - Бразилию, Индию и Китай - против Запада.
Als es im letzten Jahr darum ging, den Aufstand tausender Mönche und politischer Aktivisten niederzuschlagen, haben die Militärmachthaber gezeigt, dass sie ihre Kräfte sehr wohl kurzfristig mobilisieren können, wenn sie das wollen.
Военные лидеры показали, что при желании они могут незамедлительно мобилизовать свои силы, о чём свидетельствует применение ими жёстких мер в отношении тысяч монахов и политических деятелей в прошлом году.
NGOs mit Sitz in Peking schließen sich mit lokalen NGOs aus Sichuan zusammen, um Internet-Kampagnen zu starten, Unterschriftensammlungen zu verteilen und Dorfbewohner zu mobilisieren.
Пекинские НПО объединяются с местными НПО Сычуани, чтобы развернуть кампании в Интернете, распространять петиции и мобилизовать сельских жителей.
LONDON - Im Jahr 2009 haben die reichen Länder der Welt zugesagt, bis 2020 jährlich 100 Milliarden US-Dollar zu mobilisieren, um arme Länder bei der Bekämpfung des Klimawandels zu unterstützen.
ЛОНДОН - В 2009 богатые страны мира обязались к 2020 году мобилизовывать в год 100 миллиардов долларов США, чтобы помочь бедным странам справиться с изменением климата.
Ich fühle mich stolz und geehrt, dass UN-Generalsekretär Ban Ki-moon mich gebeten hat, zu helfen, auf dem Weg zu diesem Ziel das Fachwissen der Welt zu mobilisieren.
Я горжусь тем, и для меня это честь, что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун попросил меня помочь мобилизовать знания и опыт в мире, поскольку мы стремимся к достижению этой цели.
In benachbarten EU-Mitgliedsländern, vor allem in jenen, deren Sprachen dem Russischen und Ukrainischen ähnlich sind, sollte man in der Lage sein, rasch die erforderliche technische Expertise zu mobilisieren.
Близлежащие государства-члены, особенно те, чьи языки похожи на русский и украинский, должны быть в состоянии быстро мобилизовать необходимую техническую экспертизу.

Возможно, вы искали...