nehmende немецкий

Примеры nehmende примеры

Как в немецком употребляется nehmende?

Субтитры из фильмов

SWAT ist eine Leben rettende Organisation. Keine Leben nehmende.
Спецназ - организация, спасающая жизнь, а не отнимающая ее.
Sieht aus, als wärst du eine ganz schön ernst zu nehmende Fußballspielerin.
Похоже ты действительно хорошо играешь в футбол.
Ihr wollt wissen, ob er eine Ernst zu nehmende Bedrohung ist.
Вы хотите знать, несет ли он настоящую угрозу.
Harrison hat mehrere ernst zu nehmende Verschlüsselungsschichten benutzt, um seinen Computer zu schützen, aber ich konnte eine versteckte Partition finden, die Terrabytes an Daten enthält.
Гаррисон использовал серьёзную систему кодирования в компьютере, но я смог найти спрятанные разделы с терабайтами данных.
Aluminium absorbiert Strahlung, aber Gallium ist eine ernst zu nehmende Möglichkeit.
На алюминий действуют альфа-частицы, а вот галлий может действительно подойти.
Euer Vater war eine ernst zu nehmende Größe.
Ваш отец был. силой, с которой нельзя было не считаться.
Dass er. eine ernst zu nehmende Größe war.
Что. что он - сила, с которой нельзя не считаться.

Из журналистики

Doch es besteht auch eine ernst zu nehmende Kehrseite: Das Abkommen könnte den Exporteuren aus Entwicklungsländern schaden, wenn die EU und die USA keine konzertierten Bemühungen unternehmen, die Interessen dieser Akteure zu schützen.
Но есть и существенный недостаток: договор может повредить развивающимся странам-экспортерам, если ЕС и США не предпримут согласованных усилий для защиты интересов этих участников.

Возможно, вы искали...