parfümierte немецкий

надушенный

Перевод parfümierte перевод

Как перевести с немецкого parfümierte?

parfümierte немецкий » русский

надушенный

Синонимы parfümierte синонимы

Как по-другому сказать parfümierte по-немецки?

parfümierte немецкий » немецкий

parfümiert

Примеры parfümierte примеры

Как в немецком употребляется parfümierte?

Субтитры из фильмов

Trüge ich deine verseuchten Lumpen. wäre ich von solch endloser Scham befallen. dass ich die Welt von meinem erbärmlichen Anblick befreien würde. - Pass auf, du parfümierte.
Держись подальше, ты, благоухающий.
Dieses parfümierte Stück Scheiße Solonius sicherte sich stets den Primus, indem er Ärsche leckte. Nur um vom verhassten Rivalen unserer Stadt zerschmettert zu werden.
Этот надушенный хрен Солоний чтобы быть сокрушенным ненавистным городу врагом.
Sie verkaufen dort parfümierte Seife und Lotionen, einige davon enthalten Glitter.
Они продают душистое мыло и лосьоны, некоторые из них с блестками.
Auch habe ich parfümierte Seife gekauft, Strumpfhosen, Midol, Calcium-Kaugummis und. was anscheinend ein Joghurt ist, der speziell für die Regulation des weiblichen Stuhlgangs ist.
Я так же купил туалетное мыло, колготки, Ременс, пастилки с кальцием, и, какой-то йогурт специально созданый для регуляции работы женского кишечника.
Parfümierte Seife in seiner Wohnung.
Ароматическое мыло в его квартире.
Okay, weiche, parfümierte Hände. süße, süße feminine Stimme.
Ладно, нежные ручки, пахнущие духами. нежный голосок.
Aus diesem Grund trägt er parfümierte Rosen bei sich.
Поэтому он окружает себя розами.
Er war übrigens. der am stärksten parfümierte Mann, der mir je begegnet ist.
Кстати, я не встречал другого так сильно надушенного мужчину.
Ihr lebt unter Mördern, Dieben und Vergewaltigern, und Ihr bestraft Loras dafür, irgendeine parfümierte Schwuchtel gevögelt zu haben? Und Margaery, die ihren Bruder schützt?
Вы живете среди убийц, воров и насильников, однако наказываете Лораса за связь с надушенным мальчиком и Маргери за защиту своего брата?
Vor einer Woche haben wir uns parfümierte Briefe geschrieben.
А теперь без криков, скажи, что она рассказала.
Mir ist egal, welcher parfümierte Aristokrat im Thronsaal neben dir sitzt.
Я не гордый. Мне плевать, какой надушенный аристократ будет сидеть рядом с тобой в тронном зале.
Das Frischegefühl, das parfümierte Talkum.
Ощущение свежести, ароматизированный тальк.

Возможно, вы искали...