privatisiert немецкий

Примеры privatisiert примеры

Как в немецком употребляется privatisiert?

Субтитры из фильмов

Wie privatisiert man Wasser, Herr Vorsitzender?
Как приватизировать реки?
Die Cole Group hat in den letzten 7 Jahren 15 öffentliche Krankenhäuser privatisiert, von denen jedes den Gemeinden bereits jetzt oder in absehbarer Zeit die beste medizinische Betreuung bieten kann.
Группа Коул за 7 лет приватизировала 15 общественных больниц и каждая из них обеспечивает или будет обеспечивать общественность медицинским обслуживанием высшего разряда.
Es kommt aus dem Oberkommando, aber schließlich wurde der Wald privatisiert.
Оно происходит от высшего командования, но в конце концов лес был приватизирован.
Ich habe den Weltfrieden privatisiert.
Но я оказал вам большую услугу. Я успешно приватизировал мир во всём мире.
Nein. Die russische Söldnergruppe von der Sie ein hochrangiges Mitglied sind, Ari Tasarov, ehemaliger KGB, der Gruppe 1995 beigetreten und die Gruppe 1997 privatisiert, nachdem die russische Wirtschaft geboomt hat.
Нет, группу русских наемников, в которой ты один из руководителей, Ари Тарасов, бывший агент КГБ, завербован группой в 1995.
Verwandte und Freunde behaupten, dies sei ein eindeutiges Beispiel für die Misshandlungen, die die Insassinnen erlebt haben, seit Litchfield privatisiert wurde. Misshandlungen, die die dreitägige Revolte.
Семьи и сторонники утверждают, что это явный пример издевательств над заключёнными, которые начались, когда Литчфилд стал частной тюрьмой. издевательства, которые разжигались этой трёхдневной осадой.

Из журналистики

Unsere Energie-Unternehmen ver-sorgen ein Territorium von der Größe Frankreichs; sie werden allesamt privatisiert werden.
Наши энергетические компании обслуживают территорию размером с Францию, и все они будут приватизированы.
Doch diese neue Form des Ersatzkapitalismus, bei der die Verluste sozialisiert und die Gewinne privatisiert werden, ist zum Scheitern verurteilt.
Но эта новая форма суррогатного капитализма, при которой убытки национализируются, а прибыли приватизируются, обречена на провал. Происходит искажение стимулов.
Island, das seine Banken vor wenigen Jahren privatisiert und dereguliert hat, steht nun vor dem Staatsbankrott, da seine Banken die ausländischen Kreditgeber, die ihnen viel Geld geliehen haben, nicht ausbezahlen können.
Исландия, которая несколько лет назад приватизировала свои банки и отменила их регулирование, теперь столкнулась с национальным банкротством, потому что ее банки не смогут выплатить деньги иностранным кредиторам, которые предоставили им крупные кредиты.
Diese Politik stieß auf den heftigen Widerstand der Cashew verarbeitenden Industrie, die eben erst privatisiert worden war.
Однако эта политика встретила ожесточенное сопротивление тех, кто был занят в местной перерабатывающей промышленности, в которой накануне этих событий была проведена приватизация.
Ein System, dass die Verluste verstaatlicht und die Gewinne privatisiert, ist von vornherein zum Risiko-Missmanagement verurteilt.
Система, которая обобществляет убытки и приватизирует доходы, обречена на неправильное управление рисками.
Wollen wir in einem System leben, in dem Gewinne privatisiert, Verluste aber vergesellschaftet werden? Wo das Geld der Steuerzahler verwendet wird, um gescheiterte Unternehmen zu stützen?
Хотим ли мы жить в системе, где прибыль является частной, а потери социализированными, где деньги налогоплательщика используются для поддержания обанкротившихся фирм?
Außerdem machte sich die US-Regierung Mitte der 1990er Jahre auch mitschuldig an der Plünderung von staatlichem russischem Eigentum, wie etwa den Vermögenswerten im Zusammenhang mit Öl, die skrupellos privatisiert wurden.
Правительство США в середине 1990-х также было замешано в разграблении российской государственной собственности, в том числе нефтяных активов, которые были бессовестно приватизированы.
Die Agrarmärkte sollten privatisiert werden.
Сельскохозяйственные рынки должны быть приватизированы.
Warum, so fragen sich die Mexikaner, war das Wirtschaftswachstum in ihrem Land so enttäuschend, obwohl man Institutionen des freien Marktes gegründet, Vermögen privatisiert und eine stabilere Demokratie geschaffen hat?
И мексиканцы задаются вопросом, почему в их стране такие огорчительные показатели темпов экономического роста, хотя они в это время занимались созданием учреждений свободного рынка, приватизировали активы и развивали более здоровую демократию?
Bei der modernen Biotechnologie, so Boyle, würden Dinge, die zuvor außerhalb des Marktes existierten - und von denen man früher der Ansicht war, dass es unmöglich wäre, sie zu Waren zu machen - inzwischen routinemäßig privatisiert.
В современной биотехнологии, как считает Бойл, вещи, которые находились за пределами рынка и считались немыслимыми в качестве товаров, сегодня приватизируются в плановом порядке.
Die Öl- und Gasbranche sowie die anderen Industriezweige, die in den 1990er Jahren privatisiert worden waren, verstaatlichte Putin wieder oder brachte sie vielmehr unter die Kontrolle des Kremls.
Путин ренационализировал, или, скорее, взял под контроль Кремля, нефтяную, газовую и другие отрасли, которые были приватизированы в 1990-х.
Das ist in der Theorie richtig, doch, noch einmal, von den meisten SOEs darf nur ein Drittel der Aktien privatisiert werden.
Хорошая теория, однако, нельзя забывать о том, что в Китае приватизирована только треть акций большинства государственных предприятий.
Mindestens 150, wenn nicht gar bis zu 200 börsennotierte Firmen wurden privatisiert.
По меньшей мере, 150 и, возможно, даже около 200 зарегистрированных на бирже фирм были приватизированы.
Das Land öffnete sich dem Außenhandel, Investitionsfirmen und staatliche Unternehmen wurden privatisiert.
Страна была открыта для внешней торговли и инвестиций, а государственные компании были приватизированы.

Возможно, вы искали...