riesengroße немецкий

Примеры riesengroße примеры

Как в немецком употребляется riesengroße?

Субтитры из фильмов

Und das riesengroße Fenster! Der herrliche Blick auf den Teich!
И большое окно.
Für die Milch, verstehst du, weil eine Kuh riesengroße Titten hat.
Из-за молока. Потому что у коровы отличные здоровые сиськи.
Es musste eine riesengroße Herde sein.
Количество животных, сделавших эту невообразимость было трудно себе представить.
Eine riesengroße Portion Blaubeerpfannkuchen mit Ahornsirup, beidseitig gebratene Spiegeleier und fünf Würstchen.
Я закажу тарелку черничных кексов,...с кленовым сиропом,...яичницу и 5 сосисок.
Das ist eine riesengroße Welt da draußen, Jeryline.
А там большой классный мир, Джэрилин.
Genau wie eine schöne, riesengroße Waffeltüte, vollgestopft mit. (beide zusammen). geschnittener Leber.
Огромный вафельный стаканчик, наполненный перемолотой печенкой.
Eine riesengroße Enttäuschung, oder?
Чертовски огромное разочарование, можно сказать.
Riesengroße.
Просто огромные.
Das ist eine riesengroße Verschwendung meines Lebens.
Погоди-ка. Я пытаюсь свет починить. Скажи, если включится.
Und Slugworth fing an, Ballonbonbons herzustellen, mit denen man riesengroße Blasen machen konnte.
А потом и Слагуорт начал делать сладкие шарики которые можно было надувать до невероятных размеров.
Da ist eine riesengroße Tür in deinem Kopf!
Они устарели! В вашей голове - огромная дверь!
Was für eine riesengroße Scheiße!
Вот где заноза в жопе.
Eine riesengroße Wüste.
Одна очень большая пустыня.
Eine riesengroße Wahnsinnsgelegenheit.
Охуенная блять возможность!

Возможно, вы искали...