saftige немецкий

Примеры saftige примеры

Как в немецком употребляется saftige?

Субтитры из фильмов

Manövriert ihn in eine Situation. und quetscht ihn aus wie eine saftige Apfelsine.
Подловить его на какой-нибудь ситуации. Присосаться к нему и выжать, как лимон.
Das Geld zurück, dazu eine saftige Geldstrafe und die Lizenz für ein Jahr weg.
Деньги вернуть, огромный штраф И на ГОД ОТНЯПИ ПИЦЭНЗИЮ.
Eine sexy, saftige Fleischtomate!
Сочным, манящим помидором для бифштекса!
Üppige, saftige Würstchen.
Посмотрите!
Saftige Orangen aus Jaffa!
Ну, давай, Абу!
Lass nicht wieder 3 Saftige hintereinander streichen.
Эта постель слишком мягкая.
Werden Sie sich eine saftige Gehaltserhöhung gönnen?
Мистер Барнс, Вы поднимете себе жалование? О чем Вы?
Weil einige von ihnen saftige Hüften haben.
Некоторые из них распухли в области талии.
Erinnerst du dich an das saftige Steak.?
А говядина там ну ОЧЕНЬ вкусная.
Sie wollte dir zwei warme, saftige Menschen bringen. doch da kam er von oben, und.
Она везла тебе двух сочных розовых людишек а он будто бы свалился с неба.
Keine Hektik. Wir arbeiten. Sie kriegen eine saftige Strafe.
Минуточку, потерпите немного, не видите - работаем!
New York: der große, saftige Apfel.
Нью-Йорк: большое и сочное яблоко.
Sie hat bestimmt eine neue saftige Anekdote.
Должно быть свежий анекдот.
Ich kann das benutzen! Benutzen Sie den Stock und Sie bekommen eine saftige Ohrfeige von mir!
Только троньте его, и я вам так влеплю, что не поздоровится!

Из журналистики

Den Franzosen - wie im Stabilitätspakt vorgesehen - eine saftige Strafe aufzuerlegen, wäre keine gute Idee.
Ударить по Франции большим штрафом -- наказание, предусмотренное Пактом о стабильности -- не является хорошей идеей.
Professionell verwaltete Investitionsfonds sind teuer, da die professionellen Verwalter viel handeln und saftige Prämien bezahlt bekommen.
Профессионально управляемые инвестиционные фонды - это дорого, потому что управляющие много торгуют и получают значительные комиссионные.
Die nigerianische Aufsichtsbehörde für die Ölindustrie, Department of Petroleum Resources (DPR), wies die Behauptungen zurück und kündigte den Ölgesellschaften im Falle einer Übertretung der Frist saftige Strafen an.
Департамент нефтяных ресурсов - регулирующее ведомство для нефтедобывающей промышленности - отклонил эти аргументы, обещая обложить высокими штрафами не подчинившиеся компании.

Возможно, вы искали...