skandinavische немецкий

Примеры skandinavische примеры

Как в немецком употребляется skandinavische?

Субтитры из фильмов

Abgesehen von der Möglichkeit. daß eine skandinavische Olympiateilnehmerin. gestern um unser Haus rannte. was wäre noch möglich?
А если исключить вариант скандинавской спортсменки, бегавшей вчера ночью вокруг нашего дома, что у нас остается?
Wenn das eine skandinavische Fluggesellschaft ist, ja.
Если бы это была приватизированная работниками авиакомпания в Скандинавии, то да.
Du riesige, verfickte skandinavische Pussy!
Ты гребаный скандинавский верзила!
Nicht schlecht. Skandinavische Kiefer, die sich als englische Eiche ausgibt.
Например, это, скандинавская сосна косит под английский дуб.
Sieht aus wie eine skandinavische Schwulenbar.
Как в скандинавском гей-баре.

Из журналистики

Im Lauf der vergangenen zehn Jahre haben wir in den Parlamenten in Kopenhagen, Oslo und Stockholm skandinavische Konferenzen über Taiwan durchgeführt.
В течение последних десяти лет мы проводили конференции для скандинавских стран по тайваньскому вопросу в парламентах Копенгагена, Осло и Стокгольма.
Könnte das skandinavische Modell bei anderen funktionieren?
Сможет ли скандинавская модель работать на других?
Einige skandinavische Länder, chinesische Provinzen oder der Stadtstaat Singapur wären beispielsweise ideal dafür positioniert, diesen Ansatz auszuprobieren.
Некоторые скандинавские страны, китайские провинции и город-государство Сингапур, например, имеют идеальное расположение для того, чтобы опробовать данный подход.
Inwieweit ist der skandinavische Erfolg nun reproduzierbar?
Но в какой мере можно воспроизвести успех североевропейских стран?
Auch wenn es einige erfolgreiche Präzedenzfälle hierfür gibt - wie das skandinavische Modell -, ist es für Länder schwierig, dieses Gleichgewicht herbeizuführen.
Тогда как существуют успешные прецеденты, как, например, нордическая социально-экономическая модель, многим странам сложно достигнуть такого баланса.
Das schwedische oder skandinavische Modell, das sich über die letzten 20 Jahre entwickelt hat, ist der einzige funktionierende Weg zu nachhaltigem Wachstum, den Europa in den letzten Jahrzehnten gesehen hat.
Шведская (скандинавская) модель, сформировавшаяся за последние 20 лет, является единственным надежным путем к устойчивому развитию, найденным Европой за десятилетия своего существования.

Возможно, вы искали...