unwissenschaftliche немецкий

Примеры unwissenschaftliche примеры

Как в немецком употребляется unwissenschaftliche?

Субтитры из фильмов

Nur unwissenschaftliche Gerüchte. Eher Weltraummythen.
Только ненаучные слухи, больше похожие на космические легенды.
Neben technischen Studien stellte er unwissenschaftliche Hypothesen auf.
Кроме технических фактов, собранных им, профессор Старнс выдвинул несколько ненаучных гипотез.
Ich habe eine völlig unwissenschaftliche Theorie, dass das Können, die Woche hinter sich zu lassen, direkt damit zusammenhängt, wie viel Alkohol man konsumiert.
У меня есть совершенно антинаучная теория, что способность отрешиться от житейской суеты прямо зависит от количества принятого алкоголя.
Wir können jetzt keine unwissenschaftliche Umfrage gebrauchen. Die Claires Selbstvertrauen erschüttert.
Мы не можем допустить, чтобы какой-то ненаучный опрос поколебал уверенность Клэр.
Unwissenschaftliche Anmerkung.
Отбросим все ненаучное.
Ich war mir nicht sicher, ob dich diese Unwissenschaftliche interessiert.
Угу. Не думала, что что-то столь ненаучное тебя заинтересует.
Ich werde jetzt mal eine sehr unwissenschaftliche Vermutung anstellen.
Я сейчас сделаю совершенно ненаучное предположение.
Wie sieht denn der unwissenschaftliche Standpunkt aus?
А что если взглянуть не с научной точки зрения?
Das ist der einzige unwissenschaftliche Tod für mich.
Это единственная. ненаучная смерть, которая у меня произошла. Вот.
Das ist eine sehr unwissenschaftliche Begründung.
Это очень ненаучное оправдание.
Eine sehr unwissenschaftliche Erklärung.
Это весьма ненаучное объяснение.

Из журналистики

Wie konnte sich dieser simplizistische, eindeutig unwissenschaftliche und häufig schädliche Ansatz derart durchsetzen?
Как же этот упрощенный, безусловно ненаучный и часто губительный подход получил такое распространение?

Возможно, вы искали...