wunderschöne немецкий

Примеры wunderschöne примеры

Как в немецком употребляется wunderschöne?

Простые фразы

Sie trägt wunderschöne Kleider.
Она носит красивую одежду.
Du hast wunderschöne Augen.
У тебя очень красивые глаза.
Maria hat wunderschöne braune Augen.
У Мэри красивые карие глаза.
Was für eine wunderschöne Melodie, die das Orchester gerade spielt.
Какую прелестную мелодию играет сейчас оркестр.
Vor langer, langer Zeit lebte einmal ein König, der hatte drei wunderschöne Töchter.
Давным-давно жил-был король, и было у него три очень красивых дочери.
Es war einmal vor langer, langer Zeit, da lebte ein König, der drei wunderschöne Töchter hatte.
Давным-давно жил-был король, и было у него три очень красивых дочери.
Es lebten einmal vor langer Zeit ein König und eine Königin, die hatten drei wunderschöne Töchter.
Давным-давно жили-были король с королевой, и было у них три очень красивых дочери.

Субтитры из фильмов

Aber er schrieb wunderschöne Gedichte.
Но он писал чудесные стихи.
Es war eine wunderschöne Nacht, die Sterne glitzerten wie Diamanten über den Dächern des schlafenden Städtchens.
Это была красивая, прекрасная ночь. Звезды были яркие, как бриллианты. Они сверкали над крышами этой сонной деревушки.
Und die wunderschöne Bluse trage ich heute Abend.
А блузка отличная, и я надену её сегодня!
Wolf, wo haben Sie gelernt, so wunderschöne Gedichte zu schreiben?
Вольф, где вы вообще научились писать такие прекрасные стихи?
Weiße, schwarze, braune. Wunderschöne Pferde.
Белые, черные, коричневые. очень красивые лошади.
Es muss eine wunderschöne Zeit gewesen sein.
Прекрасные были деньки.
Das ist eine wunderschöne Uhr, JJ.
Прекрасный часы!.
Die wollen romantische, wunderschöne Städte und.
Они хотят видеть красоту и романтику, так что плакаты надо убрать.
Und eine wunderschöne Yacht. - Eine Yacht?
Да-да, яхта пришвартована в доке, прямо здесь, видите?
Am Kreuz des Südens über den Korallenriffen baden wunderschöne Jungfrauen am Fuße eines Wasserfalls.
Это Южный Крест над коралловыми рифами. Это прекрасная женщина, стоящая у подножия водопада.
Du kommst als wunderschöne Dame nach Hause!
Поразительно! Ты превратилась в прекрасную леди!
Hübsche Leslie. Wundervolle, wunderschöne junge Braut.
Прекрасная, чудная молодая жена.
Eine wunderschöne Aussicht!
Посмотри, земля-то какая чудесная.
Wunderschöne Pferde.
Красивые лошади!

Из журналистики

Nach dem Ende der Sklaverei konnte die einst so wunderschöne Insel kaum etwas zum Erhalt der ehemals versklavten Bevölkerung beitragen, da die Böden durch Überbeanspruchung und Erosion ausgelaugt waren.
После прекращения рабства, когда-то прекрасный остров едва мог сносить огромное количество людей, бывших в прошлом рабами, так как почвы были истощены чрезмерным использованием и эрозией.

Возможно, вы искали...