Диккенс русский

Перевод Диккенс по-английски

Как перевести на английский Диккенс?

Диккенс русский » английский

Dickens

Примеры Диккенс по-английски в примерах

Как перевести на английский Диккенс?

Простые фразы

Диккенс был очень плодовитым писателем.
Dickens was a very prolific writer.

Субтитры из фильмов

Ч.Диккенс).
A sandbag hits his head.
Диккенс писал Оливера Твиста не сидящим на диване, но ведомым чувством голода.
Dickens didn't put Oliver Twist on the couch because he was hungry.
Диккенс и Мелвилл гораздо успешнее достигали правды, чем некоторые сегодня.
Dickens, Melville, and Hammett are better than all these new audiovisual truth-detecting methods.
Как и Диккенс, я мог сказать. Мне 25.
As Charles Dickens would say, I'm twenty-five.
Чарльз Диккенс - это английский писатель.
Charles Dickens is an English writer.
Вы уверенны что им понравится Диккенс.
Do they know they'd like Dickens?
Да сам Чарльз Диккенс этого бы тоже хотел!
Charles Dickens would want to see her nipples.
Ладно, Диккенс.
All right, Dickens.
Одну минуточку. Ты не Чарльз Диккенс.
Wait a second, you're not Charles Dickens.
То есть, мистер Диккенс.
I mean, Mr. Dickens. Charlie!
Я Синди Диккенс мне поручено отвезти вас домой.
I'm Cindy Dickens of InterCity Air and I'm here to help get you home.
Я Диккенс.
I'm Dekins.
Мистер Диккенс.
Mister Dekins..
Диккенс моргал секунду. потом засмеялся и даже пожал Энди руку.
Dekins blinked for a second then he laughed and actually shook Andy's hand.

Из журналистики

В 1830-х годах, как Дуглас Фэрхерст трогательно демонстрирует, мальчики и девочки, которые вышли из экономически уязвимых семей, могли вдруг оказаться за стенами школы и вынуждены были работать по 18 часов на гуталиновых заводиках, как 12-летний Диккенс.
In the 1830's, as Douglas-Fairhust movingly demonstrates, boys and girls who came from economically vulnerable families could find themselves unschooled and working 18 hours a day in blacking factories, like the 12-year-old Dickens.
Люди, не платившие своим кредиторам, отправлялись вместе со своими семьями в долговые тюрьмы, как Джон Диккенс, отец Чарльза, из-за долга в 40 фунтов.
People who did not pay their creditors were sent - with their families - to debtors' prisons, as John Dickens, Charles' father, was for owing 40 pounds.

Возможно, вы искали...