Маргарет русский

Перевод Маргарет по-английски

Как перевести на английский Маргарет?

Маргарет русский » английский

Margaret

Примеры Маргарет по-английски в примерах

Как перевести на английский Маргарет?

Простые фразы

Маргарет для краткости зовут Мег.
Margaret is called Meg for short.

Субтитры из фильмов

В день, когда принцесса Маргарет обручилась.
The day Princess Margaret got engaged.
О, Маргарет, прекрасно выглядишь.
Oh, Margaret, how nice of you.
О, привет, Маргарет.
Oh, hello, Margaret.
Ой, Маргарет!
Oh, Margaret.
Тебе в охотку, Маргарет, но я просто не могу.
It's sweet of you, Margaret, but I simply can't.
Но, Маргарет, я.
But, Margaret, I.
Маргарет, ну ей-богу, я.
Margaret, honestly, I.
Вставай, Маргарет.
Come on, Margaret.
Ой, ерунда тетя Маргарет.
Oh, rot, Aunt Margaret.
Джейн взывает к вам с кухни, Маргарет.
Jane's howling for you in the kitchen, Margaret.
Видел тетю Маргарет.
I saw Aunt Margaret.
О, уже уходишь, Маргарет?
Oh, going already, Margaret?
Маргарет.
Good-bye, Margaret.
Пока, Маргарет.
I'll never forget you for this.

Из журналистики

Загнивание началось во время 1980-х годов, под Рональдом Рейганом и Маргарет Тэтчер.
The rot began during the 1980s, under Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
Маргарет Тэтчер и Жак Делор работали вместе, занимаясь созданием общего рынка в 1986-м.
Margaret Thatcher worked with Jacques Delors to forge the Single Market in 1986.
Скорее, она походит на корейскую Маргарет Тэтчер - леди, не склонную к разворотам, следуя известной фразе Тэтчер, на человека с четкими, продуманными политическими принципами, которые оживляют ее поступки.
Indeed, she looks more like a Korean Margaret Thatcher - a lady not for turning, in Thatcher's famous phrase, and with clearly thought-through political principles animating her actions.
Лондон. В этом месяце тридцать лет назад Маргарет Тэтчер пришла к власти.
London - Thirty years ago this month, Margaret Thatcher came to power.
Немецкие СМИ изобилуют ссылками на Маргарет Тэтчер и Отто фон Бисмарка, провозглашая Меркель Железной Леди или даже Железным Канцлером.
In the German media, references to Margaret Thatcher and Otto von Bismarck abound, with Merkel hailed as an Iron Lady, even an Iron Chancellor.
Рост неравенства был зарегистрирован в Соединенных Штатах (начиная с правления администрации Рональда Рейгана), Великобритании (со времен Маргарет Тэтчер), России во время приватизации, и не так давно в Китае и Индии.
Widening inequality has been recorded in the United States (starting with Ronald Reagan's administration), the United Kingdom (starting with Margaret Thatcher), Russia during its privatization, and more recently in China and India.
Чилийская сильная личность, генерал Аугусто Пиночет, например, навязал свою собственную версию капитализма с железным кулаком, и, хотя Маргарет Тэтчер и Фридрих фон Хайек восхищались им, едва ли кто-то преклоняется перед ним сегодня.
The Chilean military strongman Augusto Pinochet, for example, imposed his own version of capitalism with an iron fist, and, though Margaret Thatcher and Friedrich von Hayek admired him, hardly anyone reveres him today.
Италия сегодня выглядит столь же нестабильной и ослабленной, как Великобритания к моменту прихода к власти Маргарет Тэтчер 24 года тому назад.
Fiat wallows in crisis; university rectors resign en mass; judges attend the opening session of the judicial year carrying copies of the constitution as a warning to the government.
Вернувшись к власти, Сильвио Берлускони обещал смелые реформы, подобные проведенным в свое время Маргарет Тэтчер.
When he returned to power, Silvio Berlusconi promised bold Thatcherite reforms to set things right.
Клинтон и Блэр - что пришли к власти после другой чудной англо-американской пары, Рональда Рейгана и Маргарет Тэтчер, начали рвать на части социал-демократию - пошли на компромиссы, о которых Эттли и не мечтал.
Clinton and Blair - who came to power after that other odd Anglo-American couple, Ronald Reagan and Margaret Thatcher, had started to tear at the fabric of social democracy - made compromises of which Attlee would not have dreamed.
Премьер-министр Маргарет Тэтчер, поддерживая Единый Европейский Акт 1986 года, стремилась максимизировать эти экономические выгоды.
Prime Minister Margaret Thatcher, by advocating the 1986 Single European Act, sought to maximize those gains.
Изменятся ли политические ветры, придавая новую силу экономической либерализации, появятся ли на сцене политические деятели, подобные британскому премьеру Маргарет Тэтчер или президенту США Рональду Рейгану, пышущие огнем перемен?
Will the political winds shift to reinvigorate economic liberalization, with politicians reminiscent of Britain's Margaret Thatcher or the US's Ronald Reagan coming to the fore, breathing the fire of change?
Может быть то, что ей больше всего нужно - это чуть-чуть политики 1980-х гг. Маргарет Тэтчер вместе с сегодняшним краснобайством Тони Блэра.
Perhaps what it requires most is a touch of Margaret Thatcher's policies of the 1980's, combined with Tony Blair's rhetoric of today.
Лишь только когда Маргарет Тэтчер отняла у них власть, страна смогла свободно вздохнуть и встать на путь обновления.
Not until Margaret Thatcher broke their power was the country able to breathe freely and renew itself.

Возможно, вы искали...