Скотт русский

Перевод Скотт по-английски

Как перевести на английский Скотт?

Скотт русский » английский

Scott Scot

скотт русский » английский

scot

Примеры Скотт по-английски в примерах

Как перевести на английский Скотт?

Простые фразы

Скотт был первым человеком, достигшим полюса.
Scott was the first man to reach the pole.
Скотт был современником Байрона.
Scott was a contemporary of Byron.
Эй! Скотт! Оплати мой счёт!
Hey! Scott! Pay my bill!
Скотт обменял часы на книгу, а книгу обменял на деньги.
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.

Субтитры из фильмов

Стайз довольно серьезно отнесся к тому, что Скотт становился оборотнем.
Stiles reacts pretty severely to Scott becoming a werewolf.
Никогда раньше Скотт не испытывал такого к девушке. Эта девушка отдала ему свое сердце, а он совершенно по уши в неё влюбился.
This girl is giving him her heart, and he is completely, head over heels in love with her.
Ардженты - охотники на оборотней. Это их работа, и они делают ее хорошо, но Скотт не обращает на это внимание, и все еще встречается с Элисон.
That's their job, and they do that very well, but Scott can easily look past that and still be in love with Allison.
Она - охотник на оборотней, а Скотт - оборотень, поэтому они держат свою любовь в строгой тайне.
She's a werewolf hunter, and Scott's a werewolf now, so they have to be very secretive with their love.
Элисон и Скотт выросли в совершенно разных семьях.
When love is involved, it just.
Когда Скотт видит как Джерард разрезает оборотня пополам, то понимает, на сколько серьезна ситуация.
When Scott sees Gerard cut the other werewolf in half, it makes him realize how real the situation is. You know, these guys aren't screwing around.
И на тот месте мог быть Скотт.
It puts fear into Scott that these guys are serious.
Заставьте папочку гордиться. В первом сезоне, Скотт точно думал что укус - проклятье.
In season one, Scott thought that the bite was definitely a curse.
Во втором сезоне, думаю, Скотт чувствовал себя почти благословленным, в каком-то смысле, он должен использовать свои силы во благо.
In season two, he feels almost like he was blessed, I guess, in a way, with this power, and that he has to use his powers for good. Here we go.
Пожалуйста, не говори им. Скотт хочет защитить Айзека, Эрику и Бойда потому, что видит связь с ними.
Scott does feel very protective over Isaac, Erica, and Boyd 'cause he can really relate with them.
Скотт понимает их ситуацию, и знает, что предложение стать оборотнем звучит очень круто, но он знает, что это не так.
Scott can respect their situation, and knows that, you know, the offer at hand of them becoming a werewolf sounds like a really cool thing, but knows that it just is not. It'll mess up their life.
Если мы будем заниматься у Скотта дома, то где сам Скотт?
Meeting us here.
Думаю, я понял, почему ты продолжаешь отказывать мне, Скотт.
I think I'm finally getting why you keep refusing me, Scott. You're not an omega.
Скотт испытывает симпатию ко всем, кто прошел через его ситуацию.
Scott has sympathy for everybody who went through his situation. All right, I got it.

Из журналистики

Надо отметить, что ни Герт Вилдерс, ни даже яростные анти-исламистские блоггеры в США, такие как Скотт Спенсер и Памела Геллер (которые широко цитировались в манифесте Брейвика), не призывали к физическому насилию.
To be sure, neither Geert Wilders, nor even rabidly anti-Islamic bloggers in the United States, such as Scott Spencer and Pamela Geller (both of whom were quoted extensively in Breivik's manifesto), have called for physical violence.
Амбициозные, молодые политики, а именно, сенатор из Флориды Марко Рубио и губернатор штата Висконсин Скотт Уокер, пока что выглядят самыми сильными соперниками Буша, но обоим предстоят всё более серьезные тесты и проверки.
Ambitious young pols like Florida Senator Marco Rubio and Wisconsin Governor Scott Walker currently are viewed as Bush's strongest rivals, but both will be facing increased scrutiny and testing.

Возможно, вы искали...