вокзал русский

Перевод вокзал по-английски

Как перевести на английский вокзал?

Примеры вокзал по-английски в примерах

Как перевести на английский вокзал?

Простые фразы

Школа находится дальше, чем вокзал.
The school is farther than the station.
Мы прибыли на вокзал в шесть.
We got to the station at six.
Мы приехали на вокзал в шесть.
We got to the station at six.
По пути на вокзал я попал под проливной дождь.
I was caught in a shower on my way to the station.
По пути на вокзал я попал под ливень.
I was caught in a shower on my way to the station.
Вокзал в десяти минутах езды отсюда.
The station is a ten minute drive from here.
Вокзал отсюда недалеко.
The station is not far from here.
Приехав на вокзал, я обнаружил, что поезд уже ушёл.
Arriving at the station, I found the train had already left.
Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить.
When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Вы можете поехать на вокзал автобусом.
You can go to the station by bus.
Поезд прибудет на вокзал до полудня.
The train will arrive at the station before noon.
Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.
John ran to the station so as to catch the last train.
Я ездил на вокзал провожать дядю.
I have been to the station to see my uncle off.
Я приехал на вокзал на десять минут позже.
I arrived at the station ten minutes late.

Субтитры из фильмов

Вокзал Фридрихштрассе.
Friedrichstrasse Station.
Вокзал?
Railroad station?
Памела отправилась на вокзал.
Pamela's gone to meet you at the station.
Возьми несколько парней, и приезжайте на Центральный вокзал.
Get a hold of a couple of the boys and go over to Grand Central Station.
Мы должны собираться на вокзал.
Well, we ought to be getting to the station.
Но если мы не поедем на вокзал, они подумают, что мы ужасны.
But if we don't go to the station, they'll think we're terrible.
Центральный лондонский вокзал, я полагаю?
London terminus, I suppose?
Всем машинам на вокзал Уэст-Ярд.
All cars to West Yard terminus.
Какой там вокзал!
The station?
Мелани не едет на вокзал?
Melanie isn't going to the depot?
Эшли, можно я поеду с вами на вокзал?
Ashley, let me go to the depot with you.
Наш дорогой вождь входит на вокзал, готовясь встретить почётного гостя.
Entering the station is our Phooey, ready to greet his guest.
Я подвезу тебя на вокзал.
I'll take it to the station. Wait a minute.
На вокзал Ватерлоо.
Madame will.

Возможно, вы искали...