Гамильтон русский

Перевод гамильтон по-английски

Как перевести на английский гамильтон?

Гамильтон русский » английский

Hamilton Hamilton/John C. Munro International Airport

Примеры гамильтон по-английски в примерах

Как перевести на английский гамильтон?

Простые фразы

Александр Гамильтон был гордым человеком.
Alexander Hamilton was a proud man.

Субтитры из фильмов

Знаешь Мелани Гамильтон?
You know Melanie Hamilton?
Мелани Гамильтон - притвора и дурочка!
Melanie Hamilton is a pale-faced, mealy-mouthed ninny!
О, Чарльз Гамильтон, наш красавчик!
Why, Charles Hamilton, you handsome old thing, you!
Это сделает Чарльз Гамильтон.
I think Charles Hamilton may get it.
Да, м-р Гамильтон, выйду.
Yes, Mr. Hamilton, I will.
Это от м-с Уилкс и м-с Гамильтон.
On behalf of Mrs. Wilkes and Mrs. Hamilton.
И вы, миссис Гамильтон.
And you, Mrs. Hamilton.
За м-с Чарльз Гамильтон.
For Mrs. Charles Hamilton.
М-с Чарльз Гамильтон.
Mrs. Charles Hamilton.
М-с Гамильтон в трауре.
Mrs. Hamilton is in mourning.
Д-р Мид, я сказал - м-с Чарльз Гамильтон.
Dr. Meade, I said Mrs. Charles Hamilton.
Ее зовут Лида Гамильтон.
Her name is Leda Hamilton.
Я хочу только переговорить с мисс Гамильтон и.
I'm gonna talk to this Hamilton dame and.
Мне жаль, мисс Гамильтон.
I'm sorry, Miss Hamilton.

Из журналистики

Одним из американских политиков, понимающих, как надо работать со структурами власти Ирана, является бывший конгрессмен Ли Гамильтон, в настоящее время возглавляющий Центр Вудро Вильсона.
One American politician who understands how to work with the Iranian power structure is former Congressman Lee Hamilton, now head of the Woodrow Wilson Center.
Когда научный сотрудник центра Вильсона Халех Эсфандиари была арестована в Иране, Гамильтон написал Хамени письмо с просьбой о ее освобождении по гуманитарным соображениям.
When Wilson Center researcher Haleh Esfandiari was arrested in Iran, Hamilton wrote to Khamenei, pleading for her release on humanitarian grounds.
И я также могу себе представить, как многие жители города Гамильтон на Бермудских островах, который упал в рейтинге почти так же резко, как вырос Гибралтар - на 16 мест, до 56-го - должны рыдать в свой ромовый пунш.
And I can also imagine that many in Hamilton, Bermuda, which plummeted almost as far as Gibraltar climbed - 16 places, to 56th - must be crying into their rum punch.
Вместо того, чтобы искать ответ на вопрос о том, полностью ли объясняет кровное родство альтруизм, Гамильтон подошел к проблеме иначе.
Instead of asking if blood kinship explains everything or nothing about altruism, Hamilton approached the question differently.
Как это ни поразительно, именно Бил Гамильтон вместе с политологом Робертом Акселродом и биологом-эволюционистом Робертом Триверсом создали модели эволюции взаимности.
Amazingly enough, it was Bill Hamilton, along with the political scientist Robert Axelrod and the evolutionary biologist Robert Trivers, who formalized the models behind the evolution of reciprocity.
Александр Гамильтон, известный автор многих Документов Федералиста, которые излагают логическое обоснование для принятия Конституции Соединенных Штатов, не сомневался насчет относительного влияния трех великих властей государства.
Alexander Hamilton, the renowned author of many of the Federalist Papers that set out the rationale for adopting the US Constitution, had no doubt about the relative weight of the three great powers of state.
Гамильтон продолжал приводить доводы в защиту независимости судей для того, чтобы укрепить их положение, и этот спор остается неопровержимым.
Hamilton went on to make the case for the independence of judges in order to strengthen their position, and this case remains unassailable.
После этого, однако, власть судей возникает именно из предположения о независимости, которую Гамильтон считал основной для их положения.
Beyond that, however, the power of the judiciary stems precisely from the assumption of independence which Hamilton regarded as crucial for their position.
Бесспорно, в настоящее время для обеспечения независимости судей необходимо больше, чем постоянная штатная должность в течение всей жизни и разумный доход (о которых беспокоился Гамильтон).
Undeniably, the independence of judges today requires more than lifetime tenure and reasonable emoluments (which were Hamilton's concerns).

Возможно, вы искали...