губернаторский русский

Перевод губернаторский по-английски

Как перевести на английский губернаторский?

губернаторский русский » английский

gubernatorial

Примеры губернаторский по-английски в примерах

Как перевести на английский губернаторский?

Субтитры из фильмов

Питер Лайман каждый день ходит в бассейн Губернаторского клуба. Что такое Губернаторский клуб?
I ran into someone today who said that Peter Lyman swims at the Governor's Club every day.
Я же говорил тебе, мы ждем губернаторский бал.
Philadelphia. - Poop-shoot lawsuit.
Мы ценим губернаторский интерес к нашей деревушке и настоящим постановляю ход по делу плеазантвильского дорожного водохранилища приостановить до будущего уведомления.
We appreciate the governor's interest in our hamlet And do hereby order that development Of the Pleasantville road reservoir be suspended Until further notice.
Переселим вас в губернаторский дом. Хорошая еда, хорошие кровати.
We'll move you to the governor's house, good food, good beds.
Я тебе так же говорил, когда заселял тебя в губернаторский особняк?
Is that what I told you when I put you in the Governor's Mansion?
Я взяла Гарзе губернаторский номер, чтобы мы могли работать там.
I got Garza the governor's suite, so we can just work from there.
Питер, если ты не воспринимаешь губернаторский пост серьезно, мне нужно время, чтобы подумать о будущем.
Peter, if you're not taking the governorship seriously, I need time to plan my future.
Я покинул губернаторский особняк в расцвете карьеры.
I left the Governor's mansion right in my prime.
Я направлялась на губернаторский бал по сбору средств, когда узнала, что ваши пешки арестовали Прово в Айслипе.
I was heading to the governor's fundraiser when I heard that your SVU minions arrested Mr. Provo in Islip.
Ты отправишься в Портлендский губернаторский клуб.
You are gonna go to the portland governors club.
Оглядываясь назад, не стоило нам арендовать Губернаторский остров.
In retrospect, we shouldn't have rented out Governor's Island.
До или после того, как ты бы переехала в губернаторский особняк?
Well, before or after you moved into the governor's mansion?
Губернаторский дом на окраине.
Governor's house, edge of town.
Губернаторский план образования. полная фигня.
The Governor's education plan. is a dud.

Возможно, вы искали...