малоизвестный русский

Перевод малоизвестный по-английски

Как перевести на английский малоизвестный?

малоизвестный русский » английский

little known not popular little-known recondite out-of-the-way

Примеры малоизвестный по-английски в примерах

Как перевести на английский малоизвестный?

Простые фразы

Малоизвестный факт: Томаш Бердых однажды выиграл матч, отдав на подаче всего одно очко. а следующий матч проиграл с баранкой.
It is a little known fact that Tomas Berdych once won a match losing a mere point on serve. only to lose the next match with a bagel.

Субтитры из фильмов

Малоизвестный земной диалект, мистер Спок.
An obscure Earth dialect, Mr. Spock.
Ваш уважаемый Адмирал Ногура разморозил малоизвестный и редко-используемый резервный пункт активации.
Your revered Admiral Nogura invoked a little known, seldom used reserve activation clause.
Ну ладно. Ладно, вот один малоизвестный факт.
Alright, here's a little-known fact.
Впервые Президент Первилар, считающийся одним из наиболее влиятельных людей Франции, однако малоизвестный широкой публике, согласился появиться в прямом эфире в нашей передаче.
This will be the first time that the influential but very private Mr Pervillard has agreed to appear on our live program.
Малоизвестный факт о бейсболе.
Little-known fact about baseball.
Я малоизвестный актер Билл Пулман.
I'm forgettable actor Bill Pullman.
Он малоизвестный священник.
He's an obscure cleric.
Это - малоизвестный перевод.
It's a,uh,it's a little-known translation.
Но мы должны знать, это не малоизвестный факт.
We should know that.
Что этот напиток появился в Альдераане, не в Татуине, и это - малоизвестный факт.
That this drink originated in alderaan, not tatooine, and it's a little-known fact.
Мозг свиньи активирует малоизвестный побочный эффект Кортексифана, который заключается во временной регенерации клеток.
The pig brain is activating a little-known side effect of Cortexiphan, which is temporary tissue regeneration.
Окончили какой-то малоизвестный университет?
You graduated from an obscure university, right?
Серьёзный малоизвестный фармацевтический закупщик.
Big-time underworld pharmaceutical buyer.
Оруэлл? Малоизвестный?
Orwell, obscure?

Возможно, вы искали...