Beaumont английский

Бомонт

Значение Beaumont значение

Что в английском языке означает Beaumont?

Beaumont

a city of southeastern Texas near Houston English dramatist who collaborated with John Fletcher (1584-1616) United States surgeon remembered for his studies of digestion (1785-1853)

Перевод Beaumont перевод

Как перевести с английского Beaumont?

Beaumont английский » русский

Бомонт

Синонимы Beaumont синонимы

Как по-другому сказать Beaumont по-английски?

Beaumont английский » английский

William Beaumont Francis Beaumont

Примеры Beaumont примеры

Как в английском употребляется Beaumont?

Субтитры из фильмов

Her owner is Beaumont Stoddard.
Её хозяин - Бомонт Стоддард.
Is that Beaumont Stoddard?
Это Бомонт Стоддард?
You blame Beaumont Stoddard for the death of your dog.
Вы обвиняете Бомонта Стоддарда в смерти вашей собаки.
Ruth Newsome, you're wanted for questioning in the murder of Beaumont Stoddard.
Рут Ньюсом, вас вызывают на допрос по делу об убийстве Бомонта Стоддарда.
Do you know where is the house of monsieur Beaumont?
Не знаете ли вы, где дом месье Бомона?
Is Mr. Beaumont in?
Мистер Бомон дома?
How long is it that you've known Mr. Beaumont?
Как давно вы знаете мистера Бомона?
Madeline and I planned to be married the moment she arrived, but Mr. Beaumont persuaded us to come here. And he promised to take me out of the bank at Port-au-Prince and send me to New York as his agent.
Мэделин и я планировали пожениться, как только она приедет, но мистер Бомон убедил нас приехать сюда и обещал помочь мне перевестись из банка Порт-о-Пренс в Нью-Йорк в качестве своего агента.
I'll tell Mr. Beaumont you are here.
Я сообщу мистеру Бомону, что вы здесь.
You see I, I've only met Mr. Beaumont once or twice.
Я сам видел мистера Бомона всего раз или два.
I suppose you'll think I'm a meddling old fool, but. You know, I'd feel a good deal better if you'd clear out of this place after you're married, and have nothing more to do with Mr. Beaumont.
Не сочтите, что я сую свой старый нос в чужие дела, но, по-моему, вам лучше немедленно уехать отсюда сразу после свадьбы, и больше никогда не иметь никаких дел с мистером Бомоном.
You've done more than enough already Mr. Beaumont, for a comparative.
Вы и так много делаете, мистер Бомон для постороннего человека.
Delighted to see you again, monsieur Beaumont!
Счастлив вас видеть, мсье Бомон.
Only a pin point, monsieur Beaumont, in a glass of wine or perhaps a flower.
Всего лишь крупица, мсье Бомон, в стакане белого вина или, может быть, на цветке.

Возможно, вы искали...