Bridges английский

Значение Bridges значение

Что в английском языке означает Bridges?

Bridges

United States labor leader who organized the longshoremen (1901-1990)

Синонимы Bridges синонимы

Как по-другому сказать Bridges по-английски?

Bridges английский » английский

Harry Bridges

Примеры Bridges примеры

Как в английском употребляется Bridges?

Простые фразы

Bridges are burning and chances are few.
Мосты горят и надежды мало.
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age.
В этой книге говорится, что самые ранние рукотворные мосты датируются началом неолита.
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
Люди строят дома, плотины, мосты, корабли и тому подобное.
There are many bridges in this city.
В этом городе много мостов.
They had built roads and bridges.
Они построили дороги и мосты.
There were two bridges.
Было два моста.
There are a lot of bridges in this city.
В этом городе много мостов.
How many bridges are there in London?
Сколько мостов в Лондоне?
How many bridges are there across the River Thames?
Сколько мостов через реку Темза?
Don't burn your bridges.
Не сжигай мосты.
Don't burn your bridges behind you.
Не сжигай за собой мосты.
There are too many bridges in this city.
В этом городе слишком много мостов.
This is one of the busiest bridges in the city.
Это один из самых загруженных мостов в городе.
My father builds bridges.
Мой отец строит мосты.

Субтитры из фильмов

And keep off of bridges.
И держись подальше от мостов.
Thank you, Bridges.
Спасибо, Бриджес.
Everything ready, Bridges?
Все готово, Бриджес?
They're from Bridges and me, ma'am, with our very best wishes, I'm sure.
Это от меня и Бриджеса, мэм, и с наилучшими нашими пожеланиями, поверьте.
Now, which would you wear, Mr. Bridges.
Айн момент. Какой бы наряд предпочесть, мистер Бриджес?
Don't be disgusting', Mr. Bridges.
Не будьте столь омерзительны, мистер Бриджес.
Put it down there, Bridges.
Ставь здесь, Бриджес.
Oh, El, it won't seem like no time at all till Mr. Bridges comes home again.
Ох, Эл, во всем будет полнейший беспорядок, пока мистер Бриджес не вернется домой.
Bridges will look after you.
Бриджес присмотрит за тобой.
Oh, welcome home, Mr. Bridges.
О, добро пожаловать домой, мистер Бриджес.
Where is Africa, Mr. Bridges?
Где эта Африка, мистер Бриджес?
Mr. Bridges, is Harry good for a drink?
Мистер Бриджес, Гарри, может, хватит пить?
Sir Robert will be so sorry to hear of Bridges's illness, Ellen.
Эллен, сэр Роберт так огорчится, когда услышит, что Бриджес болен.
Please remember us to Bridges.
Пожалуйста, не забудьте о нас передать Бриджесу.

Из журналистики

In particular, should governments, especially those that are endlessly building up dollar reserves, instead start thinking about how to build up their roads, bridges, ports, electric grids, and other infrastructure?
В частности, должны ли государства, особенно те, которые без конца наращивают долларовые резервы, начать вместо этого думать о том, как построить свои дороги, мосты, порты, электрические системы и другие составляющие инфраструктуры?
Even the United States has infrastructure that is hobbled by neglect, with collapsing bridges and a dangerously overburdened electrical grid.
Даже инфраструктура Соединённых Штатов страдает от недосмотра: мосты разрушаются, а загруженность электрической системы достигла опасного уровня.
China's strong central government overwhelms opposition from people displaced by new roads, bridges, and dams, and for many years ran roughshod over environmental concerns and workers' rights.
Сильное центральное правительство Китая подавляет оппозицию от людей, перемещенных в результате новых дорог, мостов и плотин, и в течение многих лет оно противостояло экологическим проблемам и правам трудящихся.
Instead we must try to build bridges between religions, ethics and norms.
Вместо этого мы должны наводить мосты между религиями, различными нормами и этическими правилами.
Furthermore, institutions that provide bridges between states and the global community, such as the European Union, must be strengthened and refocused.
Кроме того, учреждения, которые предоставляют мосты между государствами и мировым сообществом, такие как Европейский Союз, должны быть укреплены и переориентированы.
We would stand accused of burning, rather than building, bridges to the Islamic world.
Нас бы обвинили в сжигании, а не возведении мостов к исламскому миру.
China is building more roads, airports, and bridges every five years than Europe and the US combined build in 20.
Китай за каждые пять лет строит больше дорог, аэропортов и мостов, чем Европа и США, вместе взятые, - за двадцать.
In 1970, steel box-girder bridges in Milford Haven, Wales, and in Melbourne, Australia, failed spontaneously while under construction.
В 1970 году самопроизвольно разрушились во время строительства стальные мосты с пролетными строениями в виде балок коробчатого сечения в гавани Милфорд в Уэльсе и в Мельбурне, в Австралии.
What should have been a mere extension of the millennia-old art of building pedestrian bridges, proved to be a modern engineering embarrassment.
То, что должно было стать простым продолжением тысячелетнего искусства строительства пешеходных мостов, оказалось современным инженерным затруднением.
Each used technology that engineers had been confidently employing for bridges, and for which the assumed loads and methods of analysis were well established.
Каждая использовавшаяся технология успешно применялась для мостов, и для всех расчетные нагрузки и методы анализа были хорошо разработаны.
It would thus appear that there is nothing wrong with China continuing to buy new equipment, build new factories, and construct new roads and bridges as fast as its can.
Таким образом, по-видимому, нет ничего плохого в том, что Китай продолжает закупать новое оборудование, возводить новые фабрики и заводы, прокладывать новые дороги и строить мосты настолько быстро, насколько может.
But one does not have to be a security icon to see how Netanyahu has burned Israel's bridges with the international community, particularly the United States, Israel's most indispensable ally and benefactor.
Но не нужно быть иконой безопасности, чтобы увидеть, как Нетаньяху сжег мосты между Израилем и международным сообществом, особенно с Соединенными Штатами, незаменимым союзником и благодетелем Израиля.
Instead, what Latin America's people get in the democratic era is a lot of public works - bridges, highways, and massive structures that are designed to elicit short-term political support.
Взамен то, что получают люди Латинской Америки в демократическую эру - это много общественных работ - мосты, магистрали и массивные структуры, которые предназначены для того, чтобы добиться краткосрочной политической поддержки.
Traversing extremely rough terrain with 200 tunnels and bridges, it promises to cut the transit time by three or four hours.
Она проходит по пересеченной местности через более чем 200 туннелей и мостов. Предполагается, что эта автомагистраль позволит сократить время в пути на три или четыре часа.

Возможно, вы искали...