Chernobyl английский

Чернобыль

Значение Chernobyl значение

Что в английском языке означает Chernobyl?

Chernobyl

Чернобыль a city in north central Ukraine; site of a major disaster at a nuclear power plant (26 April 1986)

Перевод Chernobyl перевод

Как перевести с английского Chernobyl?

Chernobyl английский » русский

Чернобыль Черно́быль

Примеры Chernobyl примеры

Как в английском употребляется Chernobyl?

Простые фразы

Only Chernobyl comes to mind whenever I think about the Ukraine. Oh, and Serhiy Nazarovych Bubka, right?
Только Чернобыль вспоминается, когда я думаю об Украине. А, и Сергей Назарович Бубка, правда?
The foxes that have been exposed to radiation in Chernobyl for twenty-nine years no longer fear humans and are willing to eat from their hands.
Чернобыльские лисы, в течение 29 лет подвергающиеся радиоактивному облучению, перестали бояться людей и охотно берут корм из их рук.
Today I saw a film about the Chernobyl catastrophe.
Сегодня я посмотрел фильм о чернобыльской катастрофе.

Субтитры из фильмов

Well, I don't know much about nuclear physics, but from what I could make out, Cleaver was saying the whole project could go up, worse than Chernobyl.
Продолжайте. - Я не сильна в ядерной физике, но из того что я понимаю, Кливер говорил, что этот проект наделает шуму, всё будет хуже, чем в Чернобыле.
Chernobyl?
Чернобыль значит?
Russian vodka poisoned by Chernobyl. I've been under a lot of pressure lately.
И ещё от стресса и всяких (неприятностей).
But even if it does not, there's enough plutonium. to make Chernobyl look like picnic.
Но даже если ракета их не заденет, там достаточно плутония. для того, чтобы катастрофа в Чернобыле показалось пущей ерундой.
Black clouds swallowing Chernobyl?
Чёрные облака, окутывающие Чернобыль?
Russian science. Uh, the same people who designed Chernobyl.
Ведь это русские учёные создавали Чернобыль.
Chernobyl?
Чернобыль?
Chernobyl almost worked.
Он же ахнул не сразу.
Do you know you've interrupted a study of the Chernobyl earthworm?
Вы знаете, что прервали изучение Чернобыльских червей?
So three years digging up worms in Chernobyl?
Итак, копали червей в течение трёх лет в Чернобыле?
Think Chernobyl.
Чернобыль.
There were 100 sightings in Chernobyl the year the nuclear plant went down.
В тот год, когда взорвалась станция в Чернобыле, его видели около сотни раз.
The worst atomic disaster since the Russian Chernobyl incident in 1986.
Самая серьезная ядерная катастрофа после российского Чернобыля 1986-года.
We first heard about it after Chernobyl.
Мы услышали об этом после Чернобыля.

Из журналистики

KIEV: Chernobyl, the world's most notorious nuclear power plant, will be shut down today, fourteen years after it spewed clouds of radioactive dust into the atmosphere.
КИЕВ: Пресловутая ядерная электростанция в Чернобыле должна быть сегодня закрыта, спустя четырнадцать лет после того, как произошел выброс в атмосферу облаков, содержащих радиоактивную пыль.
Chernobyl changed Ukraine forever, and was a catalyst for the downfall of the Soviet Union.
Чернобыль навсегда изменил Украину и стал своеобразным катализатором для развала Советского Союза.
Ultimately, Chernobyl changed the world.
В конечном итоге, Чернобыль изменил мир.
Now that Chernobyl will be permanently shut down, world attention again turns to Ukraine, this time in hope, not fear.
Теперь, когда Чернобыльская электростанция закрывается навсегда, мировое внимние снова обращается к Украине, на этот раз в надежде, а не в страхе.
Shutting down a vital source of electrical energy, which Chernobyl remains, is no an easy task, particularly with winter upon us.
Закрытие жизненного источника электроэнергии, которым остается Чернобыль, не легкая задача, особенно сейчас, во время зимы.
We also bear the responsibilities involved in laying off Chernobyl's workers and depriving the adjacent city of Slavutych (population 28,000), of its main source of income.
Мы также несем ответственность за увольнение работающих на чернобыльской станции и лишаем прилегающий город Славутич (население 28,000) основного источника дохода.
We committed to shut down Chernobyl this year in an agreement with the G-7 countries and the European Commission.
В этом году мы обязались закрыть станцию согласно соглашениям с странами большой семерки и Европейской Комиссией.
Closure of the last remaining reactor at Chernobyl, I believe, must mark the beginning of a new phase of cooperation with the European Union and G-7 countries.
Я полагаю, что закрытие последнего действующего реактора в Чернобыле должно обозначить начало новой фазы сотрудничества с Европейским Союзом и странами большой семерки.
Closing Chernobyl may be the most dramatic, but it is only a single episode in our reform efforts.
Закрытие Чернобыльской станции является, может быть, самым драматичным, но не единственным эпизодом наших реформ.
Closing Chernobyl will not eliminate the Chernobyl threat.
Закртытие Чернобыльской станции не ликвидирует чернобыльскую угрозу.
Closing Chernobyl will not eliminate the Chernobyl threat.
Закртытие Чернобыльской станции не ликвидирует чернобыльскую угрозу.
In the end, Chernobyl's legacy does not belong solely to Ukraine, for ours is a country located in the heart of Europe.
В заключении, наследство Чернобыля принадлежит не только Украине, так как наша страна расположена в сердце Европы.
The West can, however, help speed up and facilitate our efforts, as it did with the closure of Chernobyl.
Запад, тем не менее, может помочь нам ускорить их и содействовать нашим усилиям, как произошло при закрытии Чернобыльской станции.
Are Humans Worse than Chernobyl?
Кто хуже: люди или Чернобыльская катастрофа?

Возможно, вы искали...