Cinderella английский

Золушка

Значение Cinderella значение

Что в английском языке означает Cinderella?

Cinderella

a woman whose merits were not been recognized but who then achieves sudden success and recognition Золушка a fictional young girl who is saved from her stepmother and stepsisters by her fairy godmother and a handsome prince

Перевод Cinderella перевод

Как перевести с английского Cinderella?

Cinderella английский » русский

Золушка золушка Зо́лушка Зoлушкa США Золушка

cinderella английский » русский

золушка

Примеры Cinderella примеры

Как в английском употребляется Cinderella?

Простые фразы

The stepmother sneered at Cinderella.
Мачеха смеялась над Золушкой.
My grandmother told me the story of Cinderella.
Бабушка рассказала мне историю о Золушке.
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
Такие истории, как история о Золушке, можно найти и в Китае, и в Японии, и в любой стране мира.
Cinderella had two wicked stepsisters.
У Золушки были две злобные сводные сестры.
Cinderella had two wicked stepsisters.
У Золушки были две злые сводные сестры.
Cinderella had two evil stepsisters.
У Золушки были две злобные сводные сестры.
Cinderella had two evil stepsisters.
У Золушки были две злые сводные сестры.

Субтитры из фильмов

I'd go looking for a Cinderella. that could wear this for a garter.
Я бы пошёл искать Золушку которая смогла бы носить вот это вместо подвязки.
And who are you, Cinderella's brother?
Кто вы такой, брат Золушки?
This is where Cinderella gets off.
Тут Золушка выходит.
Cinderella's slipper. It's called champagne.
Золушкину туфельку под названием шампанское.
Yes. We must be careful not to shock Cinderella, mustn't we?
Не думаю, что его жена спустилась сюда.
Cinderella?
Золушку?
Follow me, Cinderella.
Следуй за мной, Золушка.
Cinderella, you wanted to run to the park and stand beheath the king's windows.
Да, Золушка, ты, кажется, хотела побежать в парк постоять под королевскими окнами?
Dear Cinderella, I watch you working all day long.
Дорогая Золушка, я целыми днями смотрю, как Вы работаете.
Dear Cinderella!
Дорогая Золушка!
Dear Cinderella!
Дорогая Золушка.
Cinderella!
Золушка! -Да!
Cinderella!
Золушка! -Золушка! -Золушка!
Cinderella, sometimes we were at quarrel with you, but you shouldn't be angry with us because of that.
Золушка, ну, мы иногда ссорились с тобой, но ты не должна на меня за это сердиться.

Из журналистики

You can read the fairy tale as an allegory and attribute different morals to the events and characters, but you cannot transform Little Red Riding Hood into Cinderella.
Вы можете читать эту сказку как аллегорию и припысывать различную мораль событиям и персонажам сказки, но вы не можете превратить Красную Шапочку в Золушку.

Возможно, вы искали...