grant | giants | trans | grunt

Grants английский

Грантс

Значение Grants значение

Что в английском языке означает Grants?

Grants

A city, the county seat of Cibola County, New Mexico, United States.

Перевод Grants перевод

Как перевести с английского Grants?

grants английский » русский

Грантс

Grants английский » русский

Грантс

Примеры Grants примеры

Как в английском употребляется Grants?

Субтитры из фильмов

The method of borrowing a person's body. is only possible if the owner of the body allows it. She grants the body's owner her greatest desire, and receives the owner's body in exchange.
Такео заимствование. возможно только с согласия владельца тела. и в обмен получает тело.
In the case of Warriner v. Warriner, the court grants. an interlocutory decree of divorce in favor of the plaintiff, Lucy Warriner.
Суд принял решение удовлетворить иск о разводе,...поданный истицей Люси Уорринер.
That's what they call the owners of those enormous land grants on the Hudson River.
Так называют владельцев тех огромных земельных угодий вверх по Гудзону.
Check them against your grants and titles.
Найдите их, не смотря на все ваши грамоты и разрешительные документы.
Meantime, God grants that we have need of you.
Пока Бог дал, что нам нужда есть в вас.
That's not true. They bought and traded for Spanish land grants.
Это неправда, Джет, они выкупали испанские земельные гранты.
He has all the grants he wants.
У него все есть.
Well, he's got out on a limb too many times for you. The scholarships, the research grants.
Он несколько раз заступался за тебя, а также помогал со стипендией, с проводимыми исследованиями.
Grace does not always attain the aim for which God grants it.
Благодать не всегда достигает цели, предусмотренной Господом.
In emergencies, the Church grants dispensation.
В исключительных случаях церковь разрешает отступление от норм.
In times like this. The Church grants dispensations, I know.
В таких случаях церковь разрешает отступление от норм.
I don't know how the subject got around to your house for dinner, but what I was talking about was the Grants. refusing to come to my house for dinner.
Я не знаю, почему разговор зашёл об ужине у тебя дома, но я имела в виду, что супруги Грант всё время отказываются прийти ко мне на ужин.
I don't think that's it. When Marie and I had the Grants for dinner.
Когда супруги Грант ужинали у нас с Мари.
It seems that everybody here has had the Grants for dinner, except me.
Такое впечатление, что супруги Грант побывали на ужине у всех, кроме меня.

Из журналистики

Grants and planning must be coordinated, and the consent of Afghanistan's neighboring countries assured.
Выделение материальной и финансовой помощи и процесс планирования должны быть скоординированными, и все это должно производиться с согласия стран-соседей Афганистана.
If the Bank provides grants to poor countries to help small peasant farmers gain access to improved inputs, then it will be possible for those countries to increase their food production in a short period of time.
Если Банк выделит бедным странам гранты на то, чтобы помочь мелким фермерам получить доступ к улучшенным средствам производства, эти страны смогут увеличить производство продуктов питания в короткий промежуток времени.
Of course, some laboratories receive EU grants, but without recognizing a specific European mission in research policies.
Конечно, некоторые лаборатории получают гранты от Евросоюза, но при этом не осознают специфическую миссию европейцев в исследовательских политиках.
If Turkey grants its own Kurdish minority more cultural and language rights and allows legitimate Kurdish political representation in the Turkish parliament, the willingness of Turkish Kurds to oppose Ankara will be diminished.
Предоставьте курдскому меньшинству больше прав в культуре и языке, позвольте курдским политикам быть представленными в парламенте и противление турецких курдов Анкаре тут же ослабнет.
Instead, as the DPJ had promised its voters, the government focused on increasing spending, including huge new grants to households and farmers.
Вместо этого, как ДПЯ и обещала своим избирателям, правительство сосредоточилось на увеличении расходов, включая значительные займы домовладениям и фермерам.
But by 1954, Rashevsky had lost his grants and budget, and today little remains of his institutional and scientific efforts.
Однако к 1954 году Рашевский лишился грантов и бюджета, и на сегодняшний день мало что осталось от его научной работы.
Indeed, a strong case can be made that development aid would be more effective if it took the form of outright grants, rather than loans that ultimately need to be repaid.
Действительно, можно целесообразно аргументировать, что помощь в целях развития может быть более эффективной, если она примет форму прямых грантов, а не кредитов, которые в конечном счете должны быть погашены.
The eurozone's cohesion and future growth depend critically on creating a framework - through grants and loans - for investment capital to flow to the poorer countries in order to close the competitiveness gap.
Сплоченность еврозоны и рост в будущем будет зависеть от создания основы - в виде грантов и кредитов - для движения инвестиционного капитала в более бедные страны для того, чтобы устранить разрыв в конкурентоспособности.
But the Bank also provides grants and low-interest loans to the poorest countries, particularly for education and health, and advises these countries on development strategies.
Но Всемирный банк также предоставляет гранты и займы под низкие проценты самым бедным странам на развитие сферы образования и здравоохранения, а также дает этим странам рекомендации относительно стратегии развития.
But if we are to avoid winding up in another debt crisis, some, perhaps much, of the money will have to be given in grants.
Однако если мы хотим избежать очередного долгового кризиса, некоторую сумму, а возможно даже большое количество денег необходимо предоставлять на безвозмездной основе.
By creating research grants that do not expire as soon as an outbreak is under control, we would substantially increase our portfolio of solutions to manage the next epidemic better.
Создавая исследовательские гранты, финансирование по которым не истекает сразу же после подавления вспышки, мы бы существенно увеличили свой портфель решений для лучшего управления будущими эпидемиями.
One country's inflow of EU money is thus another country's outflow - and these are grants, not loans.
Приток денег ЕС в одну страну является, таким образом, оттоком денег из другой страны, - и это не кредиты, а субсидии.
But that common wisdom is grossly mistaken, because British law grants immigrants from all the Commonwealth countries something extraordinary: the right to vote in British elections, even national ones.
Но эта общепринятая точка зрения является глубоко ошибочной, так как британское законодательство предоставляет иммигрантам из всех стран Содружества нечто совершенно необычное: право голоса на выборах в Великобритании, даже на национальных выборах.
Republicanism grants each individual, regardless of his or her other identities equal rights in order to achieve universal equality.
Республиканская система правления предоставляет каждому отдельному лицу, независимо от его других отличительных особенностей, равные права на достижение всеобщего равенства.

Возможно, вы искали...