Guatemala английский

Гватемала

Значение Guatemala значение

Что в английском языке означает Guatemala?

Guatemala

Гватемала a republic in Central America; achieved independence from Spain in 1821; noted for low per capita income and illiteracy; politically unstable

Перевод Guatemala перевод

Как перевести с английского Guatemala?

Guatemala английский » русский

Гватемала Республика Гватемала Гватема́ла

guatemala английский » русский

гватемала

Синонимы Guatemala синонимы

Как по-другому сказать Guatemala по-английски?

Guatemala английский » английский

Republic of Guatemala the Republic of Guatemala Guatemala City

Примеры Guatemala примеры

Как в английском употребляется Guatemala?

Простые фразы

Is that Guatemala?
Это Гватемала?
What's the minimum salary in Guatemala?
Какая минимальная зарплата в Гватемале?

Субтитры из фильмов

Oh, you know, just trekking though the, uh, jungle of Guatemala.
Да так, просто доставлял кое-что в джунгли Гватемалы.
Japan, China, Nicaragua, Guatemala.
Япония, Китай, Никарагуа, Гватемала.
What stopped her from taking a boat to Chile or Guatemala?
Что мешало ей уплыть в Чили или Гватемалу?
Guatemala.
Гватемала.
Guatemala.
Гватемала.
My dear Gabriel, at the end of the quarter I will be in Guatemala.
Дорогой мой Габриель, в конце квартала я уже буду в Гватемале.
Guatemala.
Гватемала.
If, for example, you asked me to hijack a plane and kidnap the president of Guatemala and then drop him off on the roof of this building, I'd be all for it but I don't like violence!
Если, например, ты попросишь меня угнать самолёт и похитить президента Гватемалы а затем высадить его на крыше этого здания, я только за. -.но я не люблю насилие!
We have no pyramids in Miranda. Mexico and Guatemala have pyramids. - We don't.
В Миранде нет пирамид, они в Мексике, в Гватемале.
Had to go to Guatemala for it.
Аж в Гватемалу пришлось тащиться.
We have the Guatemala serie.
Только не рядом с Гватемалой!
I sometimes think she misses the bright lights of Guatemala City.
Иногда мне кажется, что она скучает по сверкающим огням Гватемалы.
You lied to me when I was a girl in Guatemala!
Ты обманул меня, когда я была девушкой в Гватемале!
Overthrew Quirino in the Philippines, Arbenz in Guatemala Mossadegh in Iran.
Свергли режим Куирино на Филиппинах. Режим Арбенза в Гватемале. И Моссад в Иране.

Из журналистики

In a region with a strong indigenous past but a scattered and isolated present, Bolivia is, alongside Guatemala, perhaps the only country in Latin America where indigenous peoples make up a majority of the population.
В регионе, у которого большое национальное прошлое, но разрозненное и изолированное настоящее, Боливия, наряду с Гватемалой, возможно, является единственной страной в Латинской Америке, где местные люди составляют большую часть населения.
But his just completed trip to Brazil, Uruguay, Colombia, Guatemala, and Mexico came too late.
Но его только что завершившийся визит в Бразилию, Уругвай, Колумбию, Гватемалу и Мексику состоялся слишком поздно.
America made comparable errors in Guatemala and elsewhere in Latin America.
Подобные же попытки Америка предпринимала в Гватемале и других латиноамериканских странах.
It is only then that formulas for power-sharing - such as those in Northern Ireland, Lebanon, Guatemala, or Iraq - emerge as a realistic alternative.
Именно в таких тупиковых ситуациях появляются, в качестве реалистичной альтернативы, формулы разграничения компетенций, например такие, что используются в Северной Ирландии, Ливане, Гватемале или Ираке.
Head further south to Central America - Guatemala in particular - and the failed state paradigm may be far more applicable.
Достаточно посмотреть южнее, на Центральную Америку, например на Гватемалу, и парадигма страны-банкрота окажется более применимой к этой стране.
The evidence from Guatemala is particularly worrying.
Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы.
This is true as much as for the rest of Central America - with the general exception of Costa Rica and Panama - as it is for Guatemala alone.
И это справедливо как для других стран Центральной Америки, с единственным исключением в виде Коста Рики и Панамы, так и для Гватемалы в частности.
Evidence from El Salvador would appear to bear this point out: the Salvadoran police are widely regarded as stronger and more efficient, but crime rates remain roughly on a par with Guatemala.
Данные из Эль-Сальвадора, по-видимому, подтверждают это - сальвадорская полиция считается куда более мощной и эффективной, но показатели преступности держатся примерно на одном уровне с Гватемалой.
Guatemala has been the most obvious victim so far, but Honduras also suffers all the similar conditions to be the next in line.
Гватемала - это самая очевидная жертва на сегодняшний день, но Гондурас оказался не в лучшем положении и номинирован быть следующим в этом списке.
In other places - for example, Guatemala and parts of the Andean region - social divisions remain fraught with violence and distrust.
В других местах, как, например, в Гватемале и некоторых странах региона Анд, социальные различия по-прежнему обременяются враждебностью и недоверием.
Against great odds--and the wording of Guatemala's Constitution--the former brigadier general and dictator has qualified for the ballot in Guatemala's presidential election, set for November 9.
Вопреки огромному сопротивлению -- и формулировке Конституции Гватемалы - бывший бригадный генерал и диктатор принят в избирательный бюллетень на президентские выборы Гватемалы, намеченные на 9 ноября.
Against great odds--and the wording of Guatemala's Constitution--the former brigadier general and dictator has qualified for the ballot in Guatemala's presidential election, set for November 9.
Вопреки огромному сопротивлению -- и формулировке Конституции Гватемалы - бывший бригадный генерал и диктатор принят в избирательный бюллетень на президентские выборы Гватемалы, намеченные на 9 ноября.
It would indicate that there can be no true peace in Guatemala as long as the powerful are accommodated with grants of amnesty and forgetting is prized over truth and justice.
Это означало бы, что не может быть никакого настоящего мира в Гватемале до тех пор, пока тем, кто стоит у власти, даруется амнистия, а забывание ценится выше правды и правосудия.
His deputy, Alfonso Portillo, won the presidency in 1999. Ríos Montt earned a seat in Guatemala's Congress, and went on to rule both the party and the legislature.
Его заместитель, Альфонсо Портилло, победил на президентских выборах в 1999 г. Риос Монтт получил место в Конгрессе Гватемалы и продолжал управлять и партией, и законодательными органами.

Возможно, вы искали...