Horace Lamb английский

Гораций Лэмб

Перевод Horace Lamb перевод

Как перевести с английского Horace Lamb?

Horace Lamb английский » русский

Гораций Лэмб

Примеры Horace Lamb примеры

Как в английском употребляется Horace Lamb?

Простые фразы

This child is as gentle as a lamb today.
Этот ребёнок сегодня кроткий, как ягнёнок.
The lamb was killed by the wolf.
Волк убил ягнёнка.
As well be hanged for a sheep as a lamb.
Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.
Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.
The wolf killed the lamb.
Волк убил ягнёнка.
The lamb was cooked perfectly.
Ягненок был отлично приготовлен.
For dinner, I had lamb cooked four different ways.
На обед у меня был ягненок, приготовленный четырьмя разными способами.
The wolf attacked the lamb.
Волк напал на ягнёнка.
In China, lamb eggs are considered a very expensive delicacy.
В Китае бараньи яйца считаются очень дорогим деликатесом.
Death will pass over those who have their doorposts marked with lamb's blood.
Смерть пройдёт мимо тех, кто помажет косяки своих дверей кровью агнца.

Из журналистики

NEW YORK - While talking to an Iranian official in Tehran earlier this year, he reminded me of Ayatollah Khomeini's fondness for comparing the relationship between the United States and Iran to that between a wolf and a lamb.
НЬЮ-ЙОРК - В беседе с иранским дипломатом в Тегеране в начале этого года он напомнил мне об излюбленном сравнении с волком и ягнёнком, к которому прибегал аятолла Хомейни, говоря об отношениях США и Ирана.
A lamb, after all, does not provoke a bear.
Ягненок, в конце концов, не провоцирует медведя.
First, he scolds the lamb because he is muddying his drinking water (even though the wolf was upstream).
Во-первых, он бранится на то, что ягненок мутит его питьевую воду (несмотря на то, что волк находится вверх по течению).
Then he argues that last year the lamb had called him bad names (but the lamb was only six months old).
Затем он ворчит, что в прошлом году ягненок называл его плохими словами (хотя в то время ягненку было всего шесть месяцев).
Then he argues that last year the lamb had called him bad names (but the lamb was only six months old).
Затем он ворчит, что в прошлом году ягненок называл его плохими словами (хотя в то время ягненку было всего шесть месяцев).
The wolf then snarls that if it was not the lamb, it was his father; after that, he immediately moves into action.
В конце концов, волк брюзжит, что это был не ягненок, а его отец; и только после этого волк незамедлительно приступает к действию.

Возможно, вы искали...