semen | Yemeni | hymen | emend

Yemen английский

Йемен

Значение Yemen значение

Что в английском языке означает Yemen?
Простое определение

Yemen

Yemen is a country in Asia. The capital city is Sanaa.

Yemen

Йемен a republic on the southwestern shores of the Arabian Peninsula on the Indian Ocean; formed in 1990

Перевод Yemen перевод

Как перевести с английского Yemen?

Yemen английский » русский

Йемен Йеменская Республика Йе́мен

Синонимы Yemen синонимы

Как по-другому сказать Yemen по-английски?

Yemen английский » английский

Republic of Yemen the Republic of Yemen injera

yemen английский » английский

arabia Felix

Примеры Yemen примеры

Как в английском употребляется Yemen?

Простые фразы

Yemen is a country in the Middle East.
Йемен - это страна на Ближнем Востоке.
Throughout its history, Yemen has experienced 11 civil wars.
За свою историю Йемен пережил 11 гражданских войн.

Субтитры из фильмов

One dark-eyed beauty from Yemen.
А где Израиль? В Египте?
At the moment, there's a war going on in Yemen.
Тогда шла война в Йемене.
He could be in Yemen!
Может, он уже был в Йемене!
Suddenly, we realized we were in Yemen.
И вдруг мы поняли, что заехали в Йемен.
No, we went round by Southern Yemen.
Нет, в объезд через Южный Йемен.
Yes! I'm being transferred to Yemen!
Меня переводят в Йемен!
I'm packing, you know, because I'm moving to Yemen tomorrow.
Я вещи собираю, ну, потому что завтра в Йемен уезжаю.
I'm going to be pretend-moving to Yemen.
Я притворяюсь что уезжаю в Йемен.
Yemen!
Йемен!
I need a fake ticket to Yemen.
Мне нужен ненастоящий билет в Йемен.
This is the final boarding call for flight 664 to Yemen.
Это последнее объявление о посадке для рейса 664 в Йемен.
Well, then I guess I'm going to Yemen.
Ну, похоже я и правда еду в Йемен.
I'm going to Yemen!
Я еду в Йемен!
When we get to Yemen, can I stay with you?
Когда мы долетим до Йемена, можно я с тобой остановлюсь?

Из журналистики

In Yemen, you are free to beat your wife whenever you like.
В Йемене вы можете бить вашу жену, когда вам вздумается.
Current events, not just in Libya, but also in Tunisia, Egypt, Syria, Yemen, and Bahrain, mirror the political complexity of these countries.
Нынешние события, не только в Ливии, но в Тунисе, Египте, Сирии, Йемене и Бахрейне, отражают сложность политической ситуации в этих странах.
With the exception of the Obama administration's lack of resolve in denouncing the treatment of protesters by the US-allied regimes in Bahrain and Yemen, America's position on the Arab revolts has been welcomed.
За исключением недостатка решительности администрации Обамы в осуждении обращения с протестующими со стороны союзных режимов США в Бахрейне и Йемене, позицию Америки относительно арабских бунтов приветствовали.
Meanwhile, America's support for the regimes in Yemen and Saudi Arabia has contributed to the rise of Al Qaeda in the Arabian Peninsula.
Между тем, поддержка США режимов в Йемене и Саудовской Аравии способствовала подъему Аль-Каиды на Аравийском полуострове.
In parts of southern Yemen, an Al Qaeda affiliate, Ansar al-Sharia, functions as a de facto government.
В южной части Йемена группировка Ансар аль-Шариа, связанная с Аль-Каидой, действует как правительство де факто.
But can the nascent democracies being built in Egypt and Tunisia, and sought in Bahrain, Libya, Syria, Yemen, and elsewhere, see off the threats posed by Islamic extremists?
Но сможет ли зарождающаяся демократия, которую строят в Египте и Тунисе, а также к которой стремятся в Бахрейне, Ливии, Сирии, Йемене и в других странах, избавиться от угроз, создаваемых исламскими экстремистами?
Bin Laden's eradication may strip some dictators, from Libya's Muammar el-Qaddafi to Yemen's Ali Abdallah Saleh, of the main justification they have used for their decades of repression.
Уничтожение бен Ладена может лишить некоторых диктаторов, начиная ливийским Муаммаром эль-Каддафи и заканчивая йеменским Али Абдуллой Салехом, главного оправдания репрессий, использовавшегося ими в течение десятилетий.
A woman in Yemen will on average give birth to more than 7 children in her lifetime.
В Йемене женщина рожает за свою жизнь в среднем более 7 детей.
LONDON - Ali Abdullah Saleh is finished as Yemen's president.
ЛОНДОН. Али Абдулла Салех исчерпал себя в качестве президента Йемена.
Given his regime's obvious lack of legitimacy, Saleh is playing a dangerous game; the sooner he leaves, the better for Yemen's stability and security.
Учитывая очевидный дефицит легитимности его режима, Салех играет в опасную игру; чем раньше он уйдет, тем лучше будет для стабильности и безопасности Йемена.
Saleh, emboldened by Gates' remarks, immediately appeared on television and ordered all opponents to leave Yemen, as if millions of Yemenis would simply desert the country, leaving him and his family to reside in peace.
Салех, ободренный замечаниями Гейтса, сразу же появился на телевидении и приказал всем противникам покинуть Йемен, как если бы миллионы йеменцев просто могли бы опустошить страну, позволив ему и его семье жить в мире.
America's credibility, already low in Yemen, has hit rock bottom; its leaders' words are no longer taken at face value.
Доверие к Америке, и без того низкое в Йемене, упало до критического уровня; слова ее лидеров больше не воспринимаются за чистую монету.
After all, Saudi Arabia's southern tribes and Yemen's northern tribes are historically the same people, while the Shia in the Kingdom's oil-rich Eastern Province are protesting in political harmony with the Shia of Bahrain.
В конце концов, южные племена Саудовской Аравии и северные племена Йемена - это исторически те же люди, в то время как шииты в богатой нефтью восточной провинции Королевства протестуют в политической гармонии с шиитами Бахрейна.
But the Saudis, having backed Saleh financially, and having sent troops to Yemen in 2009 to help him wage war against the Houthis, now consider him beyond saving.
Но Саудовская Аравия, поддержав финансово Салеха и послав войска в Йемен в 2009 году, чтобы помочь ему вести войну против Хути, теперь считает, что его нельзя спасти.

Возможно, вы искали...