accredited broker английский

аккредитованный брокер

Перевод accredited broker перевод

Как перевести с английского accredited broker?

accredited broker английский » русский

аккредитованный брокер

Синонимы accredited broker синонимы

Как по-другому сказать accredited broker по-английски?

accredited broker английский » английский

authorized broker

Примеры accredited broker примеры

Как в английском употребляется accredited broker?

Простые фразы

The U.S. Secretary of State is trying to broker a ceasefire between the warring parties.
Государственный секретарь США выступает посредником между воюющими сторонами, пытаясь достичь перемирия между ними.

Из журналистики

Indeed, Turkey has never missed an opportunity to present itself as a regional broker.
Турция никогда не упускала возможности выступить в роли регионального посредника.
Only Europe can play the role of honest broker in the region's atmosphere of suspicion and intolerance.
Только Европа может сыграть роль честного посредника в царящей в регионе атмосфере подозрительности и нетерпимости.
One area of probable continuity is the Middle East, where Obama will continue to try to broker a deal between Israelis and Palestinians and press Iran not to develop nuclear weapons.
Одной из областей, где изменения маловероятны, является Ближний Восток, где Обама будет продолжать попытки достигнуть соглашения между израильтянами и палестинцами, а также оказывать давление на Иран, чтобы тот не разрабатывал ядерное оружие.
His brief is to be the honest broker, the facilitator of a dialogue between government and opposition leaders, particularly Aung San Suu Kyi.
Его задача заключается в выполнении роли честного посредника в диалоге между правительством и лидерами оппозиции, особенно Аунг Сан Су Чжи.
In addition, China has served as the principal broker in talks between the US and North Korea on nuclear issues, in which Japan has a huge stake.
Более того, Китай выступил главным посредником в переговорах между США и Северной Кореей по вопросам ядерного оружия, которые серьезно затрагивают интересы Японии.
To be sure, the US remains Asia's power broker, as it has been since the end of WWII.
Надо отметить, что США сохраняют свое политическое влияние в Азии со времен Второй Мировой Войны.
Some speculate that the arrest is really part of a power struggle, with President Hu Jingtao demonstrating his authority against a local power broker who had thwarted national policy.
Некоторые предполагают, что арест на самом деле является частью борьбы за власть, и президент Ху Цзиньтао демонстрирует свою власть в отношении местного деятеля власти, помешавшего национальной политике.
But they can often frame the choices and broker coalitions to push the existing boundaries of European integration.
Однако они зачастую могут обрамлять выбор и посредничать в коалициях, чтобы еще больше раздвигать существующие границы европейской интеграции.
But a month-long attempt to broker an inclusive government failed.
Но продолжавшиеся в течение месяца попытки создать инклюзивное правительство окончились неудачей.
Much depends on Egypt, which is best placed to broker an agreement.
Многое зависит от Египта, поскольку он находится в наилучшем положении, чтобы стать посредником к заключению соглашения.
DPJ Secretary General Ichiro Ozawa - the party's shadowy power broker - resigned from his post simultaneously with Hatoyama.
Генеральный секретарь ДПЯ Ичиро Озава - теневой партийный босс - ушёл со своей должности одновременно с Хатоямой.
If negotiators on both sides view it as a credible broker of a lasting and balanced agreement, they may be more receptive to each other's concessions.
Если переговорщики с обеих сторон будут рассматривать ее в качестве надежного брокера прочного и сбалансированного соглашения, они смогут быть более восприимчивыми к обоюдным уступкам.
Looking at preparations for the Copenhagen summit in December, when we will try to broker a new global agreement to combat climate change, does not make me grumpy.
Я слежу за подготовкой к декабрьскому саммиту в Копенгагене, в ходе которого мы попытаемся найти новое глобальное соглашение по борьбе с изменением климата, и это не делает меня сварливым.
Egypt, Saudi Arabia, and Jordan are willing to broker peace, and perhaps save the Palestinians from their own worst leadership.
Египет, Саудовская Аравия и Иордания стремятся выступить посредниками для установления мира, и возможно спасти палестинцев от их собственного самого худшего руководства.

Возможно, вы искали...