answer modem английский

модем-автоответчик

Перевод answer modem перевод

Как перевести с английского answer modem?

answer modem английский » русский

модем-автоответчик

Примеры answer modem примеры

Как в английском употребляется answer modem?

Из журналистики

The answer to these alarming developments is not nostalgia.
Ответ на эти тревожные события не ностальгия.
The answer lies both in the fact that it promised not to do so when it signed the NPT and in the consequences that it would impose on others.
Ответ заключается как в том, что Иран дал обещание не приобретать его, поставив подпись под договором о нераспространении, так и в последствиях, которые эти действия имели бы для других стран.
The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications.
Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях.
It offers an answer to rising demand for healthy food with minimal environmental side effects.
Оно предлагает решение для растущего спроса на здоровую пищу с минимальными побочными последствиями для окружающей среды.
At first sight, the easiest answer to the problem of low voter turnout is to give more power to the European Parliament.
На первый взгляд, самый простой ответ на проблему низкой явки избирателей - это дать больше полномочий Европейскому Парламенту.
To arrive at an informed answer, we need to work out how the planet will look in 2100 if we invest different amounts in adaptation and carbon cuts.
Чтобы дать просвещенный ответ, мы должны представить, как планета будет выглядеть в 2100 г., если мы инвестируем разные суммы в адаптацию и сокращение выбросов углекислого газа.
Reaching a proper answer to these questions requires extensive economic modeling, with different variables calculated and regional differences analyzed.
Нахождение правильного ответа на эти вопросы требует всестороннего экономического моделирования, с расчетом разных переменных и анализом региональных различий.
The answer is obvious: China mounted a full-court press to change minds.
Ответ очевиден: Китай организовал массированное давление, чтобы заставить МВФ передумать.
Yet time is not the answer for economies desperately in need of the structural repairs of fiscal consolidation, private-sector deleveraging, labor-market reforms, or improved competitiveness.
Однако время не является ответом для экономик, которые отчаянно нуждаются в структурном восстановлении консолидации бюджетов, дегиринга частного сектора, в реформах трудового рынка или улучшении конкурентоспособности.
There should be no doubt about the answer: it is clearly in the EU's interest to see Turkey's democracy and economy continue to strengthen.
Ответ не должен вызывать никаких сомнений: очевидно, что в интересах ЕС, чтобы демократия и экономика Турции продолжали укрепляться.
Whatever the case, both institutions certainly have much to answer for - and the loan agreements provide an arbitration clause to bring them to account.
Какова бы ни была причина, обоим этим учреждениям, безусловно, нужно держать ответ за многое - и договоры о предоставлении займов содержат арбитражную оговорку, необходимую для привлечения их к ответственности.
The market is merely a tool, not an answer to every human problem.
Рынок - это лишь инструмент, но не ответ на все человеческие проблемы.
The affirmative answer seems to depend on two separate claims.
Положительный ответ, похоже, будет зависеть от двух различных утверждений.
And the answer brings us back, full circle, to where we started, namely to US fiscal policy.
И ответ возвращает нас обратно к тому, с чего мы и начали, а именно - к американской фискальной политике.

Возможно, вы искали...