baptismal bowl английский

Синонимы baptismal bowl синонимы

Как по-другому сказать baptismal bowl по-английски?

baptismal bowl английский » английский

font baptismal font

Примеры baptismal bowl примеры

Как в английском употребляется baptismal bowl?

Простые фразы

There is no sugar in the bowl.
В чашке нет сахара.
The soup in the bowl was very delicious.
Суп в глубокой тарелке был очень вкусный.
Do you have a bowl for soup?
У вас есть глубокая тарелка для супа?
A bowl of rice is about 180 grams.
Чашка риса весит около 180 грамм.
A bowl of rice is about 180 grams.
Чашка риса весит около ста восьмидесяти граммов.
A bowl of rice is about 180 grams.
Чашка риса весит примерно сто восемьдесят грамм.
He formed the clay into a bowl.
Он сделал шар из глины.
When I was little, my grandmother would put out a small bowl of milk specifically for hedgehogs.
Когда я маленький был, бабушка специально блюдечко с молоком ставила для ёжиков.
The bowl was perfectly round.
Чаша была идеальной круглой формы.
The bowl was perfectly round.
Миска была идеальной круглой формы.
The bowl was perfectly round.
Чаша имела идеальную круглую форму.
Ladle the soup into everyone's bowl.
Разлей суп всем в чашки.
Please put the potato chips in the bowl. Don't eat them directly from the bag.
Положи, пожалуйста, чипсы в миску. Не ешь прямо из пакета.
After Tom had eaten all the popcorn in the bowl, he went back into the kitchen to pop some more.
После того, как Том съел весь попкорн в миске, он вернулся на кухню, чтобы сделать еще немного.

Субтитры из фильмов

I've met a girl who's just the opposite of your lovely, fleshly self, the first girl that's attracted me since you opened my veins and carried away my blood in a golden bowl.
Я встретил девушку, которая полная противоположность твоей яркой, испорченной личности. Это первая девушка, которая привлекла меня с тех пор, как ты вспорола мне вены и унесла мою кровь в позолоченном кубке.
There'll always be a bowl of soup for you here.
Для тебя здесь всегда найдется миска супа.
All right, you get a bowl and put the flour in it.
Хорошо, возьми чашку и насыпь в нее муки.
At least we don't have to wait in line for a bowl of soup like they do outside.
По крайней мере, нам не надо стоять в очереди за тарелкой супа, как на свободе.
A bowl.
Чашка.
She'll bowl you over.
О, когда ты ее увидишь, ты будешь поражен.
Didn't I tell you she'd bowl you over?
Разве я не говорил, что ты будешь потрясен?
We must be very discreet. If she sucks her soup. or drinks out of her finger bowl, don't laugh.
Нам следует вести себя тактично, поэтому, если она станет. громко прихлебывать суп или пить из чаши для омовения пальцев, не смейтесь.
Come out of that dust bowl!
Вылезай из этой пыли!
Then we'll fold them and put them in a hat or a bowl or something.
Потом свернём их и положим в шляпу.
Buy yourself a bowl of pilaf.
Купи себе миску плова.
A tin bowl, round like the Emir's head.
А вот пиала, кругла, как эмирская голова.
Emir never gave a drink to anyone, but this bowl got drunk 5,000 men!
Но эмир никого не напоит во век, а эта напоила пять тысяч человек!
They had a bowl of those little red goldfish. on the table behind the big davenport.
На столике за диваном стоял аквариум с золотыми рыбками.

Из журналистики

They should be spiking the punch bowl more, not taking it away.
Они должны, скорее, еще больше наполнять чашу с пуншем, а не уносить ее.
Even setting aside the other dubious aspects of Bush's Iraq policy, the conjunction of misguided giveaways to America's richest people with an international US begging bowl is hardly likely to evoke an outpouring of sympathy.
Если даже не вспоминать о прочих сомнительных аспектах политики Буша в Ираке, ошибочная раздача денег богатейшим людям Америки в сочетании с международным попрошайничеством, которым занимаются США, вряд ли вызовет волну сочувствия.

Возможно, вы искали...