biochemical английский

биохимический

Значение biochemical значение

Что в английском языке означает biochemical?

biochemical

of or relating to biochemistry; involving chemical processes in living organisms

Перевод biochemical перевод

Как перевести с английского biochemical?

biochemical английский » русский

биохимический биохими́ческий

Примеры biochemical примеры

Как в английском употребляется biochemical?

Субтитры из фильмов

It's not magic. It's biochemical.
Это не волшебство.
Jim, Petri told Christine the Elasian women have a biochemical substance in their tears that acts like a super love potion.
Джим. Петри сказал Кристине, что слезы эласианок содержат некое биохимическое вещество, которое действует как приворотное зелье.
Spock, I've isolated the biochemical substance of the Elasian tears.
Спок, я выделил биохимическую субстанцию из слез эласианки.
The probabilities are that Alexander was born with some biochemical deficiency relative to Platonius.
Вероятно, Александр родился с небольшим биохимическим отклонением по нормам Платониуса.
Using great presence of mind, we rushed the nose to our closest delta laboratory, which is here, where, through massive biochemical effort, it has been kept alive for nearly a year.
Проявив большую сообразительность, мы поспешно доставили нос в ближайшую лабораторию, которая находится здесь. Благодаря невероятным биохимическим усилиям, он поддерживался живым в течение года.
Tonight, my unconventional conventionists you are to witness a new breakthrough in biochemical research.
Сегодня, мои нетрадиционные носители традиций, мы станете свидетелями решительного прорыва в биохимических исследованиях.
As I was about to say there are a few more biochemical tests we must perform this morning.
Яхочусказать что есть еще несколько биохимических тестов, которые мы должны провести этим утром.
The biochemical connections between the host and symbiont can't tolerate.
Биохимические связи между носителем и симбионом не выдерживают.
You know, radiation leaks, biochemical contamination, other health hazards.
Мы проверим утечку радиации, биохимическое загрязнение, и многое другое, представляющее опасность для здоровья.
Specialist in biochemical, biogenetic and cyberorganic weaponry.
Специалист в области биохимии, биогенетики и киберорганического оружия.
An accident of Physics with biochemical trimmings.
Прихоть физики с биохимической приправой.
It is similar to a comatose state, but with none of the usual biochemical markers.
Это похоже на коматозное состояние, но без обычных биохимических маркеров.
A series of ordeals that will result in biochemical changes.
Суровые испытания, в результате которых произойдут биохимические изменения.
So you can send biochemical data back to your ship?
И вы можете посылать биохимические данные на свой корабль?

Из журналистики

It is a plausible blueprint for successful life anywhere, even if the biochemical details differ.
Это подходящий образец для успешного развития жизни где бы то ни было, даже при различии биохимических особенностей.
Intricate biochemical processes extract from food the energy and other useful components that enable us to grow and function.
Посредством сложных биохимических процессов из пищевых продуктов извлекается энергия и другие полезные элементы, дающие нам возможность жить и функционировать.
Given the right biochemical signals, these cells can divide and transform themselves into a range of different cell types as and when the need arises.
Учитывая правильные биохимические сигналы, эти клетки могут делиться и трансформировать сами себя в один из различных типов клеток, в зависимости от того, где и когда возникла необходимость.
The response is fuelled by stress hormones that flow through the body, altering every organ and biochemical function, with wide-ranging effects on metabolism, growth, and reproduction.
Ответная реакция в такой ситуации вызывается гормонами стресса, распространяющимися по организму и изменяющими каждый орган и биохимическую функцию, что имеет серьезные последствия для метаболизма, роста и размножения.

Возможно, вы искали...