butt welded английский

сваренный встык

Перевод butt welded перевод

Как перевести с английского butt welded?

butt welded английский » русский

сваренный встык

Синонимы butt welded синонимы

Как по-другому сказать butt welded по-английски?

butt welded английский » английский

butt-welding machine butt-welder

Примеры butt welded примеры

Как в английском употребляется butt welded?

Простые фразы

The cause of the fire was his cigarette butt.
Причиной пожара был его окурок.
My butt hurts.
У меня болит жопа.
My butt hurts.
У меня болит срака.
Get off your butt and do something!
Оторви свою задницу и сделай что-нибудь!
She has a big butt.
У неё большой зад.
She has a big butt.
У неё большая задница.
An ant can bite an elephant's butt, but an elephant can't bite an ant's.
Муравей может укусить слоновий зад, но слон не может укусить муравьиный.
My friend was very angry when he saw the driver of the car in front of him throw a cigarette butt out the window.
Мой друг очень разозлился, увидев, как водитель машины впереди него выкинул из окна окурок.
Can you bet your butt that it's true?
На очко отвечаешь?
Tom's mobile butt-dialled Mary.
Том случайно позвонил Мэри.
Tom's mobile butt-dialled Mary.
Телефон Тома по ошибке позвонил Мэри.
Tom butt-dialled Mary.
Том случайно позвонил Мэри.
Why do you always butt in?
Почему ты постоянно встреваешь?
Tom worked his butt off.
Том вкалывал на работе.

Из журналистики

Think of Zinedine Zidane's infamous head butt in the 2006 football World Cup.
Подумайте о печально известном ударе головой Зинедина Зидана в 2006 году на чемпионате мира по футболу.
Embarrassed and furious - my attire made me a butt of Walesa's mocking remarks - I walked up the stairs of the palace where the talks were to be held.
Смущенный и злой - мой внешний вид вызвал немало насмешливых замечаний Валенсы - я поднялся по ступеням лестницы дворца, в котором должны были проводиться переговоры.
It is named after the hero of bad Soviet-era spy novels, a figure who was also the butt of many underground jokes.
Свое название он получил в честь одного из героев плохих шпионских романов советской эпохи, фигура которого была также мишенью множества подпольных анекдотов.
That is the culture of the UN: believe the best of barbarians, do nothing to provoke controversy among superiors, and let others be the butt of criticism afterwards.
В этом и заключается культура ООН: верить в лучшие намерения варваров, ничего не делать, чтобы вызвать разногласия между сильными мира сего, и впоследствии подставлять остальных под шквал критики и нападок.

Возможно, вы искали...