chromaticity flicker английский

мерцания цветности

Перевод chromaticity flicker перевод

Как перевести с английского chromaticity flicker?

chromaticity flicker английский » русский

мерцания цветности

Примеры chromaticity flicker примеры

Как в английском употребляется chromaticity flicker?

Субтитры из фильмов

I came among you to warm my hands at your fires. your poor, pitiful little fires that flicker out in the night.
Я пришёл к вам, чтобы погреть руки у вашего огня. вашего ничтожного, жалкого маленького огня, что мерцает в ночи.
I figured he'd come back in the morning to see if I still had a flicker of life.
Думаю, он вернулся утром убедиться, что я мертв.
They can flicker by in the dark night.
Бывает мелькнёт В темноте ночной.
How can one live on a flicker of light?
Как можно жить на огоньке?
From Earth, Triskelion's three suns are just a flicker of light.
С Земли три солнца Трискелиона тоже кажутся огоньками.
How do you feel if you're dancing and the lights flicker?
Как всё идёт?
I thought I seen something flicker.
Я видел свет.
Tell Dr. Flicker.
Скажи доктору Фликеру.
As the run stealers flicker to and fro, to and fro.
Игроки бегают туда-сюда. Туда-сюда.
Highly efficient, doing very well, given Atrios a battering, killed millions without a flicker.
Очень эффективная, очень хорошо сделанная, бомбившая Атриос, без колебаний убившая миллионы.
They flicker with a strange, cold, white faraway light.
Они мерцают чужим, холодным, белым, далеким светом.
No result. Not a flicker.
Но я испытал вас,.наблюдал за вами.
And if God, in his weakness, has need of our aid? If God were only a little flame in our hands who depended on us not to let him flicker out?
Неужели бог настолько слабый, что требует нашей помощи, дав нам в руки огонь?
Somewhere under all that scar tissue, there's the faintest flicker of what we once felt.
Где-то под всеми этими рубцами и шрамами, всё же есть маленькая искорка того, что мы когда-то чувствовали.

Возможно, вы искали...