Io | Co | ci | Rio

CIO английский

менеджер по информатизации, директор по информационным технологиям, главный управляющий по информации

Значение CIO значение

Что в английском языке означает CIO?

CIO

(= Congress of Industrial Organizations) a federation of North American industrial unions that merged with the American Federation of Labor in 1955

Перевод CIO перевод

Как перевести с английского CIO?

Синонимы CIO синонимы

Как по-другому сказать CIO по-английски?

Примеры CIO примеры

Как в английском употребляется CIO?

Субтитры из фильмов

Does the CIO know about this?
Разведка об этом знает?
We came to neg? Cio.
Мы здесь по делу.
M there were fireworks firecracker? Cio.
Там был салют.
AARP and AFL-CIO want the president to put Seth Gillette on the commission.
Американская Ассоциация Пенсионеров (ААП) и Американская Федерация Труда (АФТ) хотят, чтобы президент включил в комиссию Сета Джиллетта.
We already blew off the AFL-CIO.
Мы уже отказались быть на их совещании.
The Roosevelt Room is booked and I'm sorry, but 15 AFL-CIO union reps aren't gonna be comfortable here.
Комната Рузвельта заказана, и мне жаль, но 15 объединённым представителям АФТ КПП не будет слишком удобно здесь.
I've got 15 AFL-CIO union reps who wanna yell at me about us sending their jobs to China. - So?
И что?
Breaking ranks over the AFL-CIO's top issue.
Гейнс вышел из рядов по главным вопросам АФТ-КПП.
Hon, this is Michael from the AFL-CIO.
Дорогая? Это Майкл из федерации профсоюзов.
Will the AFL-CIO still be sour on him tomorrow?
Профсоюзы все еще будут рассержены завтра?
You should name a CIO to manage the rest.
Назначь директора по инвестициям.
I tried to get him to delegate, name a CIO, but I failed.
Я хотел, чтобы он делегировал полномочия, но не вышло.
He made you CIO.
Ты - директор по инвестициям?

Из журналистики

Of course, such a government CIO couldn't make all that happen alone.
Конечно же, такой ДИТ не может сделать все это в одиночку.
The CIO wouldn't have policymaking authority per se, but he or she should sit high in the government - ideally with little bureaucratic encumbrance.
У ДИТ не будет власти принимать решения как таковой, но он (или она) должен занимать высокую должность в правительстве - в идеале без особых бюрократических препятствий.
The CIO would not have a fiefdom and would not compete for power or turf with other senior officials, but would simply remind the president or other people of the role of information every time it was appropriate.
У ДИТ не будет сферы интересов и ему не придется конкурировать за власть или сферы влияния с другими высшими должностными лицами, но он просто будет напоминать президенту или другим людям о роли информации каждый раз, когда это необходимо.
Indeed, the CIO would illustrate the power of information's power by using it, rather than legal power, to persuade people to do the right thing.
Действительно, ДИТ мог бы продемонстрировать власть информационной власти, используя ее, а не правовую власть, чтобы убедить людей поступать правильно.
What the CIO should not do is almost as important.
То, что ДИТ не должен делать почти так же важно.
What specific goals should the CIO pursue?
Какие определенные цели должен преследовать ДИТ?
A government CIO also needs to remind us that as wonderful as the Internet is, it is most useful to people who can read and write.
Правительственный ДИТ также должен напоминать нам о том, что каким бы прекрасным ни был Интернет, он особенно полезен тем людям, которые могут читать и писать.
The CIO also needs to take a serious look at information security - in conjunction with the CIOs of other countries (since cybercrime knows no borders).
ДИТ также должен серьезно взглянуть на информационную безопасность - вместе с ДИТами из других стран (поскольку киберпреступность не знает границ).
Every country needs a CIO who can inspire its people with the power of information.
Каждой стране нужен ДИТ, который может вдохновить своих людей властью информации.