demographic английский

демографический

Значение demographic значение

Что в английском языке означает demographic?

demographic

демографический of or relating to demography demographic surveys a statistic characterizing human populations (or segments of human populations broken down by age or sex or income etc.)

Перевод demographic перевод

Как перевести с английского demographic?

demographic английский » русский

демографический демографи́ческий

Синонимы demographic синонимы

Как по-другому сказать demographic по-английски?

demographic английский » английский

demographical vital statistics

Примеры demographic примеры

Как в английском употребляется demographic?

Субтитры из фильмов

When you did the Demographic Program at my expense?
Как ты проводил демографическую кампанию за мой счет?
You said the demographic explosion. - What?
Вы говорили о демографическом взрыве.
These tests were conducted over a six-month period. using a double-blind format of eight overlapping demographic groups.
Эти тесты проводились шесть месяцев. двойным слепым методом в восьми пересекающихся демографических группах.
Very funky demographic, could bring you a whole new audience.
Очень трусливая публика, может стать твоей новой аудиторией.
Do you think our demographic can really be addressed by middle-aged middle managers telling us what's fun to buy?
Вы думаете, что кучка менеджеров среднего возраста смогут составить нашу демографию, говоря нам, что нужно покупать?
Well, you're not exactly the demographic we shoot for.
Ни разу о таком не слышал. -Он для вас.
We've been making all sorts of changesto broaden our appeal to this demographic. Well, including a thin Santa Claus?
И мы пошли на многие изменения, чтобы увеличить нашу привлекательность для этих слоев населения.
Do they tell their children, well, they just fall outside Newman's demographic?
А может, они скажу своим детям, что они просто выпали из сферы интересов Ньюманса?
The man with no other choices, he is your demographic.
Мужчину, у которого нет выбора - вот кто в твоей демографической группе.
You hit that demographic dead on.
Ты вернул их к жизни.
We polled your primary demographic.
Мы опросили ваших клиентов.
Let's go to your preteen demographic.
Посмотрим на ваших малолетних покупателей.
He is the target demographic.
Он - демографическая цель.
He's shamelessly catering to his demographic.
Он так старается угодить своему биологическому подвиду.

Из журналистики

Though this is partially offset by foreign-exchange reserves, Japan now faces massive disaster-relief costs - and this on top of its depressing demographic trends.
Несмотря на то, что он был частично компенсирован за счет валютных резервов, Япония в настоящее время столкнулась с затратами, связанными с преодолением последствий стихийных бедствий, и это на фоне удручающих демографических тенденций.
We do know that the baby will enter a world of vast and unpredictable change - environmental, economic, geopolitical, technological, and demographic.
Мы никогда не узнаем обстоятельств, при которых он или она родится. Мы действительно будем знать только то, что малыш войдет в мир обширных и непредсказуемых изменений - экологических, экономических, геополитических, технологических и демографических.
That gap is likely to widen as Europe's demographic profile darkens, and if productivity continues to grow more slowly than elsewhere in the industrial economies.
Все идет к тому, что эта разница еще больше увеличится по мере ухудшения демографической ситуации в Европе и при сохранении менее высоких темпов роста производительности, чем в других промышленно развитых странах.
Islam's part in the deal must include a guarantee of human rights and civil liberties, improvement in women's status, and realistic policies to stem the Islamic world's demographic explosion.
Со своей стороны ислам должен гарантировать соблюдение прав человека и гражданских свобод, улучшение статуса женщин и реалистичную политику сдерживания демографического взрыва в исламском мире.
Suppose that as long as a version of this deal is the only game in town, the creeping physical expansion of the Israeli state and the demographic expansion of Israeli Arabs will continue to erode its foundation.
Предположим, что пока эта версия сделки является единственным разрабатываемым решением, ползущее физическое расширение израильского государства и демографическая экспансия израильских арабов будет продолжать разрушать его основание.
At the same time, Japan's demographic trends will boost demand for fiscal expenditure, as pension and health-care costs rise.
В то же время тенденции демографического развития Японии приведут к повышению потребностей в фискальных затратах, увеличатся расходы, связанные с выплатой пенсий и на здравоохранение.
India, too, has massive potential to grow fast and reap a demographic dividend, but it has been struggling with structural reform.
Индия также обладает огромным потенциалом быстрого экономического роста и использования своих демографических дивидендов, но структурные реформы идут там с трудом.
Moreover, there has been no Chinese demographic expansion into Siberia, though many journalists and pundits have been peddling that story.
Кроме того, китайской демографической экспансии в Сибирь не было, несмотря на то что многие журналисты и эксперты распространяли такие слухи.
The more important reasons for the unease are the negative demographic trends in Russia's far-eastern Trans-Baikal region, and the fear - shared by all of China's neighbors - of overweening Chinese power.
Более весомыми причинами для беспокойства являются негативные демографические тенденции в дальневосточной Забайкальской области России и опасения - разделяемые всеми соседями Китая - по поводу чрезмерной мощи Китая.
Because simple demographic implies that Palestinians would gradually come to constitute a majority, a unitary state is a recipe for the end of Israel.
Поскольку простые принципы демографии говорят о том, что палестинцы постепенно станут здесь большинством, унитарное государство - лучший рецепт уничтожения Израиля.
Russia's continuing demographic problems will also make it difficult for the armed forces to become a fully professional military, one that does not depend on poorly motivated conscripts.
Непрекращающиеся демографические проблемы в России станут дополнительным препятствием на пути преобразования её вооружённых сил в полностью профессиональную армию, которая не зависела бы от скудно обоснованного призыва.
The demographic challenge is daunting.
Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей.
At one extreme, some view Russia as an industrialized banana republic whose corrupt institutions and insurmountable demographic and health problems make decline inevitable.
С одной стороны, некоторые представляют Россию как банановую республику с развитой промышленностью, коррумпированные учреждения которой и непреодолимые демографические проблемы и проблемы со здравоохранением неизбежно приведут к упадку.
China faces a similar demographic trend, and also a push to unleash household consumption in order to sustain GDP growth.
Китай сталкивается с аналогичной демографической тенденцией, а также необходимостью развязать потребление домашних хозяйств в целях поддержания роста ВВП.

Возможно, вы искали...