dirty martini английский

Значение dirty martini значение

Что в английском языке означает dirty martini?

dirty martini

A martini cocktail with a splash of olive brine or olive juice, typically garnished with an olive.

Примеры dirty martini примеры

Как в английском употребляется dirty martini?

Из журналистики

And they are environmentally dirty to boot.
И кроме того, они являются экологически грязными.
China's rulers rarely wash their dirty linen in public.
Лидеры Китая редко выносят сор из избы.
Here, we run into a dirty little secret of world politics: many commentators on international politics do not know much about economics or economic policy.
Тут мы наталкиваемся на маленький грязный секрет мировой политики: многие комментаторы международной политики не очень много знают об экономике или экономической политике.
There is also a suspicion that dirty capitalist pigs want to profit from the sale of opiate substitutes, regardless of whether they work.
Существует также подозрение, что грязные капиталистические свиньи хотят получить прибыль от продажи заменителей наркотиков, независимо от того, работают они или нет.
If the plebiscite victory emboldens him and his allies to step up their tactics of judicial dirty tricks and media manipulation - used to great effect in recent years - the prospects for Turkey are bleak.
Если победа в голосовании дает смелость ему и его сторонникам усиливать свою тактику грязных судебных дел и манипулирования СМИ, имевших большой эффект в последние годы, то перспективы у Турции безрадостные.
Perhaps the dirty tricks are largely defensive, meant to ensure that the old guard never threatens the AKP's existence again.
Быть может эти грязные дела - всего лишь защита, предназначенная гарантировать, что старая гвардия больше никогда не будет угрожать существованию ПРС.
If Bill Gates really believes that the Internet should be a liberating force, he should ensure that Microsoft does not do the dirty work of China's government.
Если Билл Гейтс действительно считает, что интернет должен быть освобождающей силой, он должен принять меры, чтобы Майкрософт не выполнял грязную работу за правительство Китая.
Even in the United States, one of the few places where economic liberalization is not a dirty word, President George W. Bush has his own frustrations.
Даже в Соединенных Штатах, одном из немногих мест, где экономическая либерализация не является ругательным словом, президент Джордж Буш испытал определенные разочарования.
Georgia's democracy exists in its head, but not yet in its body: citizens still spurn politics as a dirty pursuit, abandoning the ground to those who should have been retired long ago.
Грузинская демократия существует в умах людей, но не в реальной жизни: простые граждане по прежнему считают политику грязным делом, предоставляя поле действий тем, кто должен был давно уйти на покой.
But nobody sees fit to reveal the agreement's dirty little secret: it will do next to no good, and again at very high cost.
Но, похоже, никто не собирается проливать свет на темную сторону договора: он не приведет к положительным результатам и будет очень дорогостоящим.
Getting your hands dirty is what most people in rich countries no longer want to do.
Большинство людей в богатых странах больше не хотят марать руки.
The problem is that no Latin American government, with the exception of Panama, wants to dirty its hands.
Проблема заключается в том, что никто из правительств стран Латинской Америки, за исключением Панамы, не хочет заняться этим грязным делом.
She is part of a new generation of urban Africans committed to integrating farmers and markets - and to getting their hands dirty.
Она - представитель нового поколения городских африканцев, преданных идее интегрировать фермеров и рынки - тех, кто не боится испачкать руки.
For the West cannot buy economic reform, and Russia cannot import reformers. Russians must do the dirty work themselves.
Россияне должны сделать всю тяжелую работу сами, потому, что Запад не может купить экономическую реформу, а Россия не может импортировать реформаторов.

Возможно, вы искали...